Altri brani di Agape
Descrizione
Voce: Agape
Compositore Paroliere, ingegnere del mixaggio, ingegnere del mastering: Артур Дрогобицький
Testo e traduzione
Originale
Не ті я очі любив, не ті шукав я дороги, не тою стежкою ходив і оббивав не ті пороги.
Не ті я очі любив, не ті шукав я дороги, не тою стежкою ходив і оббивав не ті пороги.
-Agape Sound. -Зіграй мені, гітаро, поки молодий я.
Зіграй мені, гітаро, про нелегкий шлях.
Бо я знайшов кохання, а вона стихія.
Вкрала мою душу, серце і життя.
Котиш, крутиш мене, мов примара.
Мені з тобою так не повезло.
Ти наче грозовая чорна хмара.
До чого мене з тобою повело?
Не ті я очі любив, не ті шукав я дороги, не тою стежкою ходив і оббивав не ті пороги.
Не ті я очі любив, не ті шукав я дороги, не тою стежкою ходив і оббивав не ті пороги.
Traduzione italiana
Non amavo quegli occhi, non cercavo quelle strade, camminavo sul sentiero sbagliato e attraversavo le rapide sbagliate.
Non amavo quegli occhi, non cercavo quelle strade, camminavo sul sentiero sbagliato e attraversavo le rapide sbagliate.
-Suono Agape. - Suona per me, chitarra, mentre sono ancora giovane.
Suonami, chitarra, sul difficile cammino.
Perché ho trovato l'amore, ed è un elemento.
Mi ha rubato l'anima, il cuore e la vita.
Mi fai girare come un fantasma.
Sono stato così sfortunato con te.
Sei come una nuvola nera tempestosa.
A cosa abbiamo portato io e te?
Non amavo quegli occhi, non cercavo quelle strade, camminavo sul sentiero sbagliato e attraversavo le rapide sbagliate.
Non amavo quegli occhi, non cercavo quelle strade, camminavo sul sentiero sbagliato e attraversavo le rapide sbagliate.