Altri brani di plaaaato
Descrizione
Produttore: plaaaato
Paroliere del compositore: Kostiantyn Sakhin
Testo e traduzione
Originale
Я вже звик до міста вночі.
На узбіччі картина розбитих мрій і запертих дверей.
Твої очі не мокли.
А я б хотів би, щоб усе тут зникло.
О-о-о.
О-о-о.
Мільйони страждають щоденно, може ти чув?
О-о-о.
У високих будівлях сховалися.
Твої очі не мокли знову.
У високих будівлях сховалися.
Traduzione italiana
Sono già abituato alla città di notte.
Sul ciglio della strada c'è un'immagine di sogni infranti e porte chiuse.
I tuoi occhi non erano bagnati.
E vorrei che tutto qui sparisse.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Milioni di persone soffrono ogni giorno, hai sentito?
Oh, oh, oh.
Si nascondevano in edifici alti.
I tuoi occhi non si sono bagnati più.
Si nascondevano in edifici alti.