Altri brani di Judika
Descrizione
Produttore: Gery Gany
Ingegnere di mastering: Eko Sulistiyo
Ingegnere del missaggio: Denny Erka
Produttore esecutivo: Duma Riris Silalahi
Compositore: Yohanes Gerald Bria Abanit
Paroliere: Yohanes Gerald Bria Abanit
Arrangiatore: Yohanes Gerald Bria Abanit
Testo e traduzione
Originale
Terdiam ku di malam ini.
Sendiri ku bersama sunyi dan sepi menghantui hati ini.
Kau dan aku tak lagi satu.
Kini kau t'lah pergi dariku.
Meninggalkan semua kenangan indah yang t'lah kita ukir bersama.
Kau tak perduli seakan-akan indah tanpa diriku.
Ooh mengapa kau hancurkan hatiku ini?
Kau meninggalkan luka dan semua cerita antara kita berdua.
Ku akui kau main hati, tak mengerti cinta yang kumiliki.
Kau sakiti aku di sini, kau pergi seolahku yang menyakiti.
Tuhan tolong buktikan padanya aku ini lelaki sejati.
Usai sudah cinta ini dan akan kubuktikan bahwa aku yang terbaik.
Kini kau t'lah pergi dariku.
Meninggalkan semua kenangan indah yang t'lah kita ukir bersama.
Kau tak perduli seakan-akan indah tanpa diriku.
Ooh mengapa kau hancurkan hatiku ini?
Kau meninggalkan luka dan semua cerita antara kita berdua.
Ku akui kau main hati, tak mengerti cinta yang kumiliki.
Kau sakiti aku di sini, kau pergi seolahku yang menyakiti.
Tuhan tolong buktikan padanya aku ini lelaki sejati.
Usai sudah cinta ini dan akan kubuktikan bahwa aku yang terbaik.
Cukup sudah sakiti hati, beri hancur tanpa tepi.
Aku sendiri di sini, kau bahagia dengan yang lain. Ooh.
Kau main hati, tak mengerti cinta yang kumiliki.
-Ku tak mengerti cinta yang kumiliki. -Kau sakiti aku di sini.
-Ooh. -Kau pergi seolahku yang menyakiti.
Ku yang menyakiti.
Tuhan tolong buktikan padanya aku ini lelaki sejati.
Usai sudah cinta ini dan akan kubuktikan -bahwa aku yang terbaik.
-Sendiri ku -bersama sunyi dan akan kubuktikan. -Diriku lah yang terbaik.
Traduzione italiana
Stasera sto in silenzio.
Sono solo con il silenzio e la solitudine che perseguitano questo cuore.
Tu ed io non siamo più una cosa sola.
Ora sei andato da me.
Lasciando tutti i bellissimi ricordi che abbiamo creato insieme.
Non ti interessa, come se fosse bello senza di me.
Ooh perché mi hai spezzato il cuore?
Hai lasciato cicatrici e tutte le storie tra noi due.
Ammetto che giochi con il cuore, non capisci l'amore che ho.
Mi hai ferito qui, te ne vai come se fossi stato io a farti del male.
Dio, per favore dimostragli che sono un vero uomo.
Questo amore è finito e dimostrerò di essere il migliore.
Ora sei andato da me.
Lasciando tutti i bellissimi ricordi che abbiamo creato insieme.
Non ti interessa, come se fosse bello senza di me.
Ooh perché mi hai spezzato il cuore?
Hai lasciato cicatrici e tutte le storie tra noi due.
Ammetto che giochi con il cuore, non capisci l'amore che ho.
Mi hai ferito qui, te ne vai come se fossi stato io a farti del male.
Dio, per favore dimostragli che sono un vero uomo.
Questo amore è finito e dimostrerò di essere il migliore.
Basta con il dolore, è rotto senza spigoli.
Io sono solo qui, tu sei felice con qualcun altro. OH.
Giochi con il cuore, non capisci l'amore che ho.
-Non capisco l'amore che ho. -Mi hai fatto male qui.
-Oh. - Te ne vai come se fossi stato io a farti del male.
Sono io quello che fa male.
Dio, per favore dimostragli che sono un vero uomo.
Questo amore è finito e dimostrerò di essere il migliore.
-Il mio solo -insieme silenzioso e lo dimostrerò. -Io sono il migliore.