Descrizione
Rilasciato il: 2026-04-08
Testo e traduzione
Originale
Одному-одному, тяжело мне одному.
Одурманила девчонка мою голову.
Одному-одному, тяжело мне одному.
Одурманила девчонка мою голову.
Без тебя не живу, не дышу и не пою.
Я тебя ко всем ревную, девочку мою.
Снова утро без тебя. Снова кофе и тоска.
Я везде ищу тебя, девочка моя.
Перестань звонить, писать, перестань ее искать.
По утру проснусь, заново влюблюсь. Одному-одному, тяжело мне одному.
Одурманила девчонка мою голову.
Без тебя не живу, не дышу и не пою.
Я тебя ко всем ревную, девочку мою.
Одному-одному, тяжело мне одному.
Одурманила девчонка мою голову.
Без тебя не живу, не дышу и не пою.
Я тебя ко всем ревную, девочку мою.
Одному-одному, тяжело мне одному.
Одурманила девчонка мою голову. Без тебя не живу, не дышу и не пою.
Я тебя ко всем ревную, девочку мою.
Traduzione italiana
Da solo, da solo, è difficile per me solo.
La ragazza mi ha confuso la testa.
Da solo, da solo, è difficile per me solo.
La ragazza mi ha confuso la testa.
Non vivo, non respiro e non canto senza di te.
Sono geloso di tutti, ragazza mia.
Un'altra mattina senza di te. Ancora caffè e malinconia.
Ti cerco ovunque, ragazza mia.
Smetti di chiamarla, di scriverla, di cercarla.
Mi sveglierò la mattina e mi innamorerò di nuovo. Da solo, da solo, è difficile per me solo.
La ragazza mi ha confuso la testa.
Non vivo, non respiro e non canto senza di te.
Sono geloso di tutti, ragazza mia.
Da solo, da solo, è difficile per me solo.
La ragazza mi ha confuso la testa.
Non vivo, non respiro e non canto senza di te.
Sono geloso di tutti, ragazza mia.
Da solo, da solo, è difficile per me solo.
La ragazza mi ha confuso la testa. Non vivo, non respiro e non canto senza di te.
Sono geloso di tutti, ragazza mia.