Altri brani di Lele
Descrizione
Vocalist, compositore Paroliere: Lele
Ingegnere di missaggio, produttore, ingegnere di mastering: Alexandru Genkis
Testo e traduzione
Originale
Aș vrea să știu dacă dorul are mă-mă, să mă duc să o întreb de ce mereu mă cheamă.
Mi-e atât de dor, madam, simt că mor, altfel nu veneam.
Dacă n-o să mă scăpați de dor, mai bine mă lăsați să mor.
Mi-e rău. De ce mă doare să aud numele tău?
Iubesc omul care mi-a devenit călău.
Sunt un nebun, iubesc dușmanul meu.
Mi-e rău. De ce mă doare să aud numele tău?
Iubesc omul care mi-a devenit călău. Sunt un nebun, iubesc dușmanul meu.
Cum pot afla dacă te pot uita vreodată?
Cadoul ăsta n-are nici mamă, nici tată.
Mi-e atât de dor, madam, simt că mor, altfel nu veneam.
Dacă n-o să mă scăpați de dor, mai bine mă lăsați să mor.
Mi-e rău.
De ce mă doare să aud numele tău?
Iubesc omul care mi-a devenit călău.
Sunt un nebun, iubesc dușmanul meu.
Mi-e rău. De ce mă doare să aud numele tău?
Iubesc omul care mi-a devenit călău. Sunt un nebun, iubesc dușmanul meu.
Mi-e rău. De ce mă doare când aud numele tău?
Iubesc omul care mi-a devenit călău. Sunt un nebun, iubesc dușmanul meu.
Mi-e rău, mi-e rău, mi-e rău, mi-e rău.
Iubesc dușmanul meu.
Traduzione italiana
Vorrei sapere se le manco, andare a chiederle perché mi chiama sempre.
Mi mancate tanto, signora, mi sento morire, altrimenti non verrei.
Se non vuoi farmi sentire la tua mancanza, faresti meglio a lasciarmi morire.
Mi dispiace. Perché fa male sentire il tuo nome?
Amo l'uomo che è diventato il mio carnefice.
Sono uno stupido, amo il mio nemico.
Mi dispiace. Perché fa male sentire il tuo nome?
Amo l'uomo che è diventato il mio carnefice. Sono uno stupido, amo il mio nemico.
Come faccio a sapere se potrò mai dimenticarti?
Questo dono non ha né madre né padre.
Mi mancate tanto, signora, mi sento morire, altrimenti non verrei.
Se non vuoi farmi sentire la tua mancanza, faresti meglio a lasciarmi morire.
Mi dispiace.
Perché fa male sentire il tuo nome?
Amo l'uomo che è diventato il mio carnefice.
Sono uno stupido, amo il mio nemico.
Mi dispiace. Perché fa male sentire il tuo nome?
Amo l'uomo che è diventato il mio carnefice. Sono uno stupido, amo il mio nemico.
Mi dispiace. Perché mi fa male quando sento il tuo nome?
Amo l'uomo che è diventato il mio carnefice. Sono uno stupido, amo il mio nemico.
Mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace.
Amo il mio nemico.