Descrizione
Produttore: Gregoire
Ingegnere di mastering: Randy Merrill (Sterling Sound)
Ingegnere del missaggio: Jeremy Tuil
Compositore, autore, arrangiatore: Grégoire
Compositore: Grégoire Boissenot
Paroliere: Grégoire Boissenot
Testo e traduzione
Originale
Je t'ai gardé des bouts d'étoiles.
J'en ai des tonnes dans les poches.
Pour quand tout casse et tout fait mal.
Pour les nuits pâles et les jours mauves.
N'aie pas peur, tout passera.
N'aie pas peur, tout passera.
Et on se trouvera un endroit où la vie tremble et la vie danse.
Où ton cœur plein de bosses pourra enfin dormir sur mon épaule.
Oui, on se trouvera un endroit où on se foutra de ce qu'ils pensent.
Oui, on se trouvera un endroit où l'on rira quand la mort frôle.
Quand la mort frôle.
Quand la mort frôle.
Quand la mort frôle.
On s'inventera quelques mensonges.
Des innocents qui tiennent au chaud.
Pour ne plus sentir ce qui nous ronge et le temps fera ce qu'il faut.
Et on se trouvera un endroit où la vie tremble et la vie danse.
Où ton cœur plein de bosses pourra enfin dormir sur mon épaule. Oui, on se trouvera un endroit où on se foutra de ce qu'ils pensent.
Oui, on se trouvera un endroit où l'on rira quand la mort frôle.
Oui, on se trouvera un endroit où la vie tremble et la vie danse.
Où mon cœur plein de bosses pourra enfin dormir sur ton épaule.
Oui, on se trouvera un endroit où on se foutra de ce qu'ils pensent.
Oui, on se trouvera un endroit où l'on rira, où l'on rira quand la mort frôle, quand la mort frôle, quand la mort frôle, quand la mort frôle.
Trois, quatre.
Traduzione italiana
Ho conservato pezzetti di stelle per te.
Ne ho tonnellate nelle tasche.
Per quando tutto si rompe e tutto fa male.
Per notti pallide e giorni viola.
Non aver paura, tutto passerà.
Non aver paura, tutto passerà.
E ci troveremo un luogo dove la vita trema e la vita danza.
Dove il tuo cuore pieno di colpi potrà finalmente dormire sulla mia spalla.
Sì, troveremo un posto dove non ci importerà cosa pensano.
Sì, troveremo un posto dove rideremo quando la morte si avvicina.
Quando la morte si avvicina.
Quando la morte si avvicina.
Quando la morte si avvicina.
Inventeremo qualche bugia.
Innocenti che si tengono al caldo.
Per non sentire più ciò che ci rode e il tempo farà quello che serve.
E ci troveremo un luogo dove la vita trema e la vita danza.
Dove il tuo cuore pieno di colpi potrà finalmente dormire sulla mia spalla. Sì, troveremo un posto dove non ci importerà cosa pensano.
Sì, troveremo un posto dove rideremo quando la morte si avvicina.
Sì, troveremo un luogo dove la vita trema e la vita danza.
Dove il mio cuore pieno di colpi potrà finalmente dormire sulla tua spalla.
Sì, troveremo un posto dove non ci importerà cosa pensano.
Sì, troveremo un posto dove rideremo, dove rideremo quando la morte sarà vicina, quando la morte sarà vicina, quando la morte sarà vicina, quando la morte sarà vicina.
Tre, quattro.