Altri brani di RPLK
Descrizione
Miscelatore: Cameleon
Produttore: Cameleon
Ingegnere Master: Cameleon
Tecnico del suono: Cameleon
Compositore: Karla Verónica González López
Compositore: Monica Selene Paez
Paroliere: Karla Verónica González López
Paroliere: Monica Selene Paez
Testo e traduzione
Originale
Yo pensaba que tenía el control.
Apareciste, prendiste el motor.
Hay algo en tu mirada y en tu humor que cambió mis planes.
Y ahora soy la pasajera y tú motorizado llevas el control.
Entiendes todo lo que quiero, aunque no eres el primero, corazón.
Aceleras con certeza, tan en tu naturaleza, me agarro de ti.
Tu rostro soportando el viento, ya me enamora el momento.
Dime que me quieres a mí.
Dime así, baby please, que me quieres a mí.
Dime así, baby please, que me quieres, que me quieres a mí.
J'ai pensé pouvoir te contrôler.
Apareciste, se sintió tan bien.
Je vois que ton regard a tout changé cuando me acerqué.
Y ahora soy la pasajera y tú motorizado llevas el control.
Entiendes todo lo que quiero, aunque no eres el primero, corazón.
Dime así, baby please, que me quieres a mí.
Dime así, baby please, que me quieres, que me quieres a mí.
Aceleras con certeza, tan en tu naturaleza, me agarro de ti.
Tu rostro soportando el viento, ya me enamora el momento.
Dime que me quieres a mí.
Bebé, quiero que me lleves a tu moto a un lugar muy lejeros de aquí, ¿sí?
Traduzione italiana
Pensavo di avere il controllo.
Ti sei presentato, hai avviato il motore.
C'è qualcosa nel tuo aspetto e nel tuo umorismo che ha cambiato i miei piani.
E ora io sono il passeggero e tu hai il controllo.
Capisci tutto quello che voglio, anche se non sei la prima, tesoro.
Acceleri con certezza, quindi nella tua natura mi aggrappo a te.
Il tuo viso che sostiene il vento, mi innamoro già del momento.
Dimmi che mi vuoi.
Dimmi così, tesoro, per favore, che mi ami.
Dimmi così, tesoro, per favore, che mi ami, che mi ami.
Pensavo di poterti controllare.
Ti sei presentato, è stato così bello.
Je vois que ton consider a tout changeé quando mi sono avvicinato.
E ora io sono il passeggero e tu hai il controllo.
Capisci tutto quello che voglio, anche se non sei la prima, tesoro.
Dimmi così, tesoro, per favore, che mi ami.
Dimmi così, tesoro, per favore, che mi ami, che mi ami.
Acceleri con certezza, quindi nella tua natura mi aggrappo a te.
Il tuo viso che sostiene il vento, mi innamoro già del momento.
Dimmi che mi vuoi.
Tesoro, voglio che mi porti con la tua moto in un posto lontano da qui, ok?