Altri brani di slayr
Descrizione
Interpreti associati: slayr & ezcodylee
Ingegnere di mastering, compositore, interprete associato, paroliere, ingegnere di mixaggio, produttore, ingegnere di registrazione: slayr
Paroliere, interprete associato, compositore: ezcodylee
Produttore: Chris Marek
Testo e traduzione
Originale
Yeah, that's my type of fun.
Uh, head trash, I don't answer. It's a hit and run.
Bouta pop one. Got the beans. Finna drop some. Make 'em leave. Got the rock from
Eastleigh. Got the rock from Eastleigh. Got some colder stuff. Can I dress myself?
Got a nut to bust. She tryna help. Uh, why so pissy? Uh, why so pissy?
Uh, why so pissy? Uh, why so pissy? Uh, score more goals than Messi.
Keep it pushin', you ain't from this side.
Leave you at the track, send you to the sky.
If you tryna push emotions, go 'head, wait outside.
Uh, please don't blow my cover, please don't kill my vibe.
I got blood on my wall. I slay dragons in the fall.
You is not a real slayer, nigga, check my protocol. I ain't never see you swag, you is just a oddball.
So much money, build a skyscraper, fuck a bobstall. He don't got no more. Respect me, I'm the top dog.
This my shit, I'm making history. Always ball hard.
So much money, bitch, I'm counting more than the Odd Squad. Go 'head, bitch, call me daddy, I am not your papa.
Tell my nigga serve it crunchy like they fuckin' Papa.
Serving crab like it's the '80s, wipe your nose, man. Serving crab like it's the '80s, wipe your nose, man.
Serving crab like it's the '80s, wipe your nose, man.
It's time to stunt, ho.
Bring those beats to the front row.
Bring those beats to the front row.
Bring those beats to the front row.
You tried to call me twin, but he my son, though.
If you ain't here to stunt, then what you come for? Who the hottest out here?
I cannot keep it a hundo. I'm the elephant inside the room, I'm going Dumbo.
Play with gang, you done though. Boom, boom, boom, gun smoke. Turn this joint to gunpo.
This ain't what you want, ho. Who ready to stunt and dance?
Who ready to front row? We get wild like jungle. I come by and bump hoes.
Serving crab like it's the '80s, wipe your nose, man. Serving crab like it's the '80s, wipe your nose, man.
Serving crab like it's the '80s, wipe your nose, man.
Serving crab like it's the '80s, wipe your nose, man. Got some colder stuff. Can I dress myself?
Got a nut to bust. She tryna help. Uh, why so pissy? Uh, why so pissy?
Uh, why so pissy? Uh, why so pissy? Uh, why so pissy? Uh, why so pissy? Uh, why so pissy?
Uh, why so pissy?
I,
I have learned a lesson.
If you don't please anyone, you have a slight chance of pleasing everyone.
Half blood
Traduzione italiana
Sì, è il mio tipo di divertimento.
Uh, testa di merda, non rispondo. È un mordi e fuggi.
Bouta pop uno. Ho preso i fagioli. Finna ne metterà un po'. Falli andare via. Ho preso la roccia
Eastleigh. Ho preso la roccia da Eastleigh. Ho delle cose più interessanti. Posso vestirmi da solo?
Ho una noce da sballare. Sta cercando di aiutare. Uh, perché così incazzato? Uh, perché così incazzato?
Uh, perché così incazzato? Uh, perché così incazzato? Segna più gol di Messi.
Continua a spingere, non sei di questa parte.
Ti lascio in pista, ti mando in cielo.
Se provi a spingere le emozioni, vai avanti, aspetta fuori.
Uh, per favore non rovinare la mia copertura, per favore non uccidere la mia atmosfera.
Ho del sangue sul muro. Uccido i draghi in autunno.
Non sei una vera cacciatrice, negro, controlla il mio protocollo. Non ti ho mai visto, sei proprio un tipo strano.
Così tanti soldi, costruisci un grattacielo, fanculo una stalla. Non ne ha più. Rispettami, sono il capobranco.
Questa è merda mia, sto facendo la storia. Palla sempre forte.
Così tanti soldi, stronza, ne conto più della Odd Squad. Vai avanti, stronza, chiamami papà, non sono il tuo papà.
Di' al mio negro di servirlo croccante come se fosse un fottuto papà.
Servire il granchio come se fossimo negli anni '80, asciugati il naso, amico. Servire il granchio come se fossimo negli anni '80, asciugati il naso, amico.
Servire il granchio come se fossimo negli anni '80, asciugati il naso, amico.
È ora di fare acrobazie, oh.
Porta quei ritmi in prima fila.
Porta quei ritmi in prima fila.
Porta quei ritmi in prima fila.
Hai provato a chiamarmi gemello, ma lui è mio figlio, comunque.
Se non sei qui per fare acrobazie, allora per cosa vieni? Chi è il più figo qui fuori?
Non posso mantenerlo un hundo. Sono l'elefante nella stanza, diventerò Dumbo.
Gioca con la gang, però hai finito. Boom, boom, boom, fumo di pistola. Trasforma questo locale in gunpo.
Non è quello che vuoi, tesoro. Chi è pronto a fare acrobazie e ballare?
Chi è pronto per la prima fila? Diventiamo selvaggi come la giungla. Vengo e urto le zappe.
Servire il granchio come se fossimo negli anni '80, asciugati il naso, amico. Servire il granchio come se fossimo negli anni '80, asciugati il naso, amico.
Servire il granchio come se fossimo negli anni '80, asciugati il naso, amico.
Servire il granchio come se fossimo negli anni '80, asciugati il naso, amico. Ho delle cose più interessanti. Posso vestirmi da solo?
Ho una noce da sballare. Sta cercando di aiutare. Uh, perché così incazzato? Uh, perché così incazzato?
Uh, perché così incazzato? Uh, perché così incazzato? Uh, perché così incazzato? Uh, perché così incazzato? Uh, perché così incazzato?
Uh, perché così incazzato?
io,
Ho imparato una lezione.
Se non accontenti nessuno, hai una piccola possibilità di accontentare tutti.
Mezzo sangue