Descrizione
Paroliere compositore: Holding Absence
Testo e traduzione
Originale
A shadow in the darkness, a whisper of a dream.
I know it's far away, but there's a hope 'cause I believe.
A slowly fading memory, an underwater scream.
I know it's far away, but there is peace for me.
I saw a god, I saw a god offering me perfection.
In the neon, in the neon, in the neon reflection.
He pulled me awake as swift as he came. His wings took flight, never saw him again.
And now I find myself alone, left to wonder if the mannequins could speak, surely they would use their lungs and scream.
The cogs have begun to spin. I might tunnel in my skin.
It's hard to behold, I'm mending a soul that I had broken.
Or should I rejoin the rest? And sleep through my innocence?
Being a human's more of a burden than
I was hoping.
Than I was hoping.
I saw a god, I-I saw a god. I-I saw a god, but he looked and turned away.
Pathetic and cold, an orphan alone in the open.
I begged him to stay with me in the gray. Inanimate like a bird in a cage.
But now I have no doubt at all.
Yeah, I know that if the mannequins could speak, surely they would kick and fucking scream.
The cogs have begun to spin.
I might tunnel in my skin. It's hard to behold, I'm mending a soul that
I had broken.
Or should I rejoin the rest? And sleep through my innocence?
Being a human's more of a burden than
I was hoping.
The sky cracked beneath my feet, splitting at the seams.
A shadow in the darkness, a whisper of a dream.
A shadow in the darkness, a whisper of a dream.
I know it's far away, but there's a hope 'cause I believe.
A slowly fading memory, an underwater scream.
I know it's far away, but there is peace for me.
Traduzione italiana
Un'ombra nell'oscurità, un sussurro di un sogno.
So che è lontano, ma c'è una speranza perché ci credo.
Un ricordo che svanisce lentamente, un urlo sott'acqua.
So che è lontano, ma per me c'è pace.
Ho visto un dio, ho visto un dio che mi offriva la perfezione.
Nel neon, nel neon, nel riflesso del neon.
Mi ha svegliato con la stessa rapidità con cui è venuto. Le sue ali presero il volo e non lo videro mai più.
E ora mi ritrovo solo, a chiedermi se i manichini potessero parlare, sicuramente userebbero i polmoni e urlerebbero.
Gli ingranaggi hanno cominciato a girare. Potrei creare un tunnel nella mia pelle.
È difficile da vedere, sto riparando un'anima che avevo spezzato.
O dovrei unirmi agli altri? E dormire attraverso la mia innocenza?
Essere un essere umano è più un peso che...
speravo.
Di quanto sperassi.
Ho visto un dio, ho-ho visto un dio. Ho... ho visto un dio, ma ha guardato e si è voltato dall'altra parte.
Patetico e freddo, un orfano solo all'aperto.
L'ho pregato di restare con me nel grigio. Inanimato come un uccello in gabbia.
Ma ora non ho più alcun dubbio.
Sì, lo so, se i manichini potessero parlare, sicuramente scalcerebbero e urlerebbero, cazzo.
Gli ingranaggi hanno cominciato a girare.
Potrei creare un tunnel nella mia pelle. È difficile da vedere, sto riparando un'anima che
Mi ero rotto.
O dovrei unirmi agli altri? E dormire attraverso la mia innocenza?
Essere un essere umano è più un peso che...
speravo.
Il cielo si incrinò sotto i miei piedi, spaccandosi.
Un'ombra nell'oscurità, un sussurro di un sogno.
Un'ombra nell'oscurità, un sussurro di un sogno.
So che è lontano, ma c'è una speranza perché ci credo.
Un ricordo che svanisce lentamente, un urlo sott'acqua.
So che è lontano, ma per me c'è pace.