Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano FOR U

FOR U

2:57lounge, Afro House 2026-04-03

Testo e traduzione

Originale

Le cœur abîmé

(SHABZBEATZ)

Le cœur abîmé, j'ai dealé grave

Dans la cité, pas de ciné', gros

Le cœur abîmé, j'ai dealé grave

Dans la cité, pas de ciné', gros, fallait se faire une place

On fait la mélodie, on fait les bédos aussi

Y a tout qui s'négocie, c'est la cité

On en a vu des choses, gros, malgré not' jeune âge

J'en connais qui découpe, connais qui dégaine, à l'aise dans l'Audi Sportback

Faut les éclater s'ils manquent de respect et si t'es solo, tu payes une équipe

À c'qui paraît, gros, ça tue la fierté

On est impliqué, j'sais qu'tu sais, tu m'aimеs pas t'as cliqué, tu sais qu'je sais

Fallait des tickets, fallait s'appliquеr, on a tout fait en discret

On est impliqué, j'sais qu'tu sais, tu m'aimes pas, t'as cliqué, tu sais qu'je sais

Fallait des tickets, fallait s'appliquer, on a tout fait en discret

Le cœur abîmé, j'ai dealé grave

Dans la cité, pas de ciné', gros, fallait se faire une place

On fait la mélodie, on fait les bédos aussi

Y a tout qui s'négocie, c'est la cité

Et c'est toujours la même (toujours la même), et c'est toujours les mêmes (toujours les mêmes)

Qui casse, qui paye, tu connais le name

On aimerait tous revenir dans l'temps, on m'dit qu'j'ai un sourire d'enfant

J'ai pas pété les plombs, la cité d'or, les p'tits seront les patrons d'en bas

On aimerait protéger les petits reufs mais ils sont dans la tess (dans la tess)

Les grands voulaient protéger les petits reufs, on a vu la tess (on a vu la tess)

On aimerait tous revenir dans l'temps, on m'dit qu'j'ai un sourire d'enfant

J'ai pas pété les plombs, la cité d'or, les petits seront les patrons d'en bas, eh

Le cœur abîmé, j'ai dealé grave

Dans la cité, pas de ciné', gros, fallait se faire une place

On fait la mélodie, on fait les bédos aussi

Y a tout qui s'négocie, c'est la cité

Le cœur abîmé, j'ai dealé grave

Dans la cité, pas de ciné', gros, fallait se faire une place

On fait la mélodie, on fait les bédos aussi

Y a tout qui s'négocie, c'est la cité

Le cœur abîmé, j'ai dealé grave

Dans la cité, pas de ciné', gros, fallait se faire une place

On fait la mélodie, on fait les bédos aussi

Y a tout qui s'négocie, c'est la cité

Traduzione italiana

Il cuore danneggiato

(SHABZBEATZ)

Con il cuore danneggiato, ho affrontato seriamente

In città, niente cinema, grande

Con il cuore danneggiato, ho affrontato seriamente

In città nessun cinema, grande, doveva trovare posto

Creiamo la melodia, realizziamo anche i fumetti

Tutto si negozia, è la città

Abbiamo visto tante cose, nonostante la nostra giovane età

Conosco chi taglia, so chi disegna, a suo agio nell'Audi Sportback

Devi beccarli se mancano di rispetto e se sei da solo paghi una squadra

A quanto pare, uccide l'orgoglio

Siamo coinvolti, lo so, lo sai, non ti piaccio, hai cliccato, lo sai, lo so

Avevamo bisogno di biglietti, dovevamo impegnarci, abbiamo fatto tutto con discrezione

Siamo coinvolti, lo so, lo sai, non ti piaccio, hai cliccato, lo sai, lo so

Avevamo bisogno di biglietti, dovevamo impegnarci, abbiamo fatto tutto con discrezione

Con il cuore danneggiato, ho affrontato seriamente

In città nessun cinema, grande, doveva trovare posto

Creiamo la melodia, realizziamo anche i fumetti

Tutto si negozia, è la città

Ed è sempre lo stesso (sempre lo stesso), ed è sempre lo stesso (sempre lo stesso)

Chi rompe, chi paga, conosci il nome

Tutti vorremmo tornare indietro nel tempo, mi dicono che ho il sorriso di un bambino

Non ho perso la calma, la città d'oro, laggiù i padroni saranno i piccoli

Vorremmo proteggere le uovatte ma sono nel tess (nel tess)

I grandi volevano proteggere i più piccoli, abbiamo visto la Tess (abbiamo visto la Tess)

Tutti vorremmo tornare indietro nel tempo, mi dicono che ho il sorriso di un bambino

Non mi sono arrabbiato, la città d'oro, i piccoli saranno i padroni di sotto, eh

Con il cuore danneggiato, ho affrontato seriamente

In città nessun cinema, grande, doveva trovare posto

Creiamo la melodia, realizziamo anche i fumetti

Tutto si negozia, è la città

Con il cuore danneggiato, ho affrontato seriamente

In città nessun cinema, grande, doveva trovare posto

Creiamo la melodia, realizziamo anche i fumetti

Tutto si negozia, è la città

Con il cuore danneggiato, ho affrontato seriamente

In città nessun cinema, grande, doveva trovare posto

Creiamo la melodia, realizziamo anche i fumetti

Tutto si negozia, è la città

Guarda il video Naarly, SKAI - FOR U

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam