Altri brani di Rozz Kalliope
Descrizione
Produttore: Gülşah İpek
Compositore, paroliere: Gülşah İpek
Testo e traduzione
Originale
Rose Calliope zirve dedi. Bilmediğim şey söyle dedim.
Böylesini ben de görmedim. Ben de görmedim, ben de görmedim.
Ayağımın altında Everest.
Yedim onu leçeres. Kahpe olanlar yanımıza gelemez.
Manzara kardan, aksanım Alman. Sendeki ortam bana göre değil.
Dinleyen hasta, sevmeyen aptal. Ben sana fazla gelebilirim. Yaş, yaş, senin işin yaş.
Kuduruyolar değmez ayağıma taş. Hadi bas, bas, uza geri bas.
Rose Calliope geri döndü has.
Kutsal aynı Hail Mary.
Böylesini kimse görmedi. Bana yine bir şey söyledi. Her horoz kendi çüküyle ötmeli.
Rose Calliope zirve dedi. Bilmediğim şey söyle dedim.
Böylesini ben de görmedim. Ben de görmedim, ben de görmedim.
Traduzione italiana
Rose Calliope ha detto il top. Ho detto dimmi qualcosa che non so.
Nemmeno io ho mai visto niente del genere. Non l'ho visto neanche io, non l'ho visto neanche io.
L'Everest sotto i miei piedi.
L'ho mangiato lecheres. Quelle che sono stronze non possono avvicinarsi a noi.
Il paesaggio è innevato, il mio accento è tedesco. L'ambiente che hai non fa per me.
Chi ascolta è malato, chi non ama è stupido. Potrei essere troppo per te. Età, età, il tuo lavoro è l'età.
Stanno impazzendo, nessuna pietra tocca i miei piedi. Avanti, premi, premi, respingi.
Rose Calliope è tornata.
Santa stessa Ave Maria.
Nessuno ha visto niente di simile. Mi ha detto qualcosa di nuovo. Ogni gallo dovrebbe cantare con il proprio uccello.
Rose Calliope ha detto il top. Ho detto dimmi qualcosa che non so.
Nemmeno io ho mai visto niente del genere. Non l'ho visto neanche io, non l'ho visto neanche io.