Descrizione
Produttore: Saulo Moreno
Ingegnere di registrazione, Ingegnere di missaggio, Ingegnere di mastering: Lan Hovier Delgado Romero
Arrangiatore musicale: Andy Valenzuela
Testo e traduzione
Originale
La noche brilla como brilla tu mirada.
El sueño no me alcanza pa' pensar e imaginar una vida contigo.
Baby, your eyes got me hypnotized.
I'm so under your spell, I can't escape.
I'm lost in your gaze.
Contigo siento que el mundo es tan distinto, que todo lo miro ya tan bonito.
Como un viento céfiro cuando calienta el soool.
Amor, yo pierdo la cabeza en tu mirada.
I get a little hazy cuando me hablas.
Así se siente tu amor.
Lore y Las Marías.
Si yo te perdiera, me sentiría morir.
Por eso a Dios le ruego que te quedes junto a mí.
Contigo siento que el mundo es tan distinto, que todo lo miro ya tan bonito.
Como un viento céfiro cuando calienta el soool.
Amor, yo pierdo la cabeza en tu mirada.
I get a little hazy cuando me hablas.
Así se siente el amooor.
Traduzione italiana
La notte splende come brillano i tuoi occhi.
Dormire non mi basta per pensare e immaginare una vita con te.
Tesoro, i tuoi occhi mi hanno ipnotizzato.
Sono così sotto il tuo incantesimo che non posso scappare.
Mi sono perso nel tuo sguardo.
Con te sento che il mondo è così diverso, che adesso vedo tutto bello.
Come un vento zefiro quando riscalda l'aria.
Amore, perdo la testa nel tuo sguardo.
Divento un po' confuso quando mi parli.
Ecco come si sente il tuo amore.
Lore e Las Marías.
Se ti perdessi, mi sentirei morire.
Ecco perché prego Dio che tu rimanga con me.
Con te sento che il mondo è così diverso, che adesso vedo tutto bello.
Come un vento zefiro quando riscalda l'aria.
Amore, perdo la testa nel tuo sguardo.
Divento un po' confuso quando mi parli.
Ecco come si sente l'amore.