Altri brani di Joe Dassin
Descrizione
Adattatore: Jean Michel Rivat
Adattatore: J. Marty
Compositore, paroliere: J. Fernández Diaz
Arrangiatore: P. Seeger
Adattatore: H. Angulo
Produttore: Jacques Plait
Testo e traduzione
Originale
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
C'était un homme en déroute
C'était un frère sans doute
Il n'avait ni lieu, ni place
Et sur les routes de l'exil
Sur les sentiers, sur les places
Il me parlait de sa ville
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Yo soy un hombre sincero
De don de crece la palma
Y antes de morirme quiero echar mis versos del alma
Mi verso es de un verde claro
Y de un carmín encendido
Mi verso es un ciervo herido
Que busca en el monte amparo
Con los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar
Y el arroyo de la sierra
Me complace más que el mar
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Il me reste toute la terre
Mais je n'en demandais pas tant
Quand j'ai passé la frontière
Il n'y avait plus rien devant
J'allais d'escale en escale
Loin de ma terre natale
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Traduzione italiana
Guantanamera, ma città Guantanamera
Guantanamera, ma città Guantanamera
C'était un homme en déroute
C'était un frère sans doute
Il n'avait ni lieu, ni place
E sulle rotte dell'esilio
Sur les sentiers, sur les place
Mi parla di sa ville
Guantanamera, ma città Guantanamera
Guantanamera, ma città Guantanamera
Sono un uomo sincero
Da dove cresce la palma
E prima di morire voglio scrivere i versi della mia anima
Il mio verso è verde chiaro
E di un carminio ardente
Il mio verso è un cervo ferito
Cosa cerchi in montagna per proteggerti?
Con i poveri della terra
Voglio che la mia fortuna venga lanciata
E il ruscello di montagna
Mi piace più del mare
Guantanamera, ma città Guantanamera
Guantanamera, ma città Guantanamera
Mi resta tutta la terra
Ma non pretendo altro
Quando ho attraversato il confine
Il n'y avait plus rien devant
J'allais d'escale en escale
Loin de ma terre natali
Guantanamera, ma città Guantanamera
Guantanamera, ma città Guantanamera
Guantanamera, ma città Guantanamera
Guantanamera, ma città Guantanamera