Altri brani di Guilherme & Benuto
Testo e traduzione
Originale
Todo dia, só acordo com o despertador tocando seis, seis e quinze, seis e trinta.
Eu levanto, arrumo a cama, escovo o dente, tomo um banho de água fria.
Quem me conhece sabe que é raro eu sair da rotina.
Ah, ah, ah.
Não troco de cerveja, eu não troco de bar. Não troco de perfume, número de celular.
Tenho dificuldade séria sim, desapegar.
Trocas não são meu forte.
Então se não for pra acordar comigo, por favor, nem dorme.
Não deixa eu me acostumar com o jeito que sua boca morde, seu suor escorre, que você me envolve. Porque trocas não são o meu forte.
Ah.
Trocas não são meu forte.
Então se não for pra acordar comigo, por favor, nem dorme.
Não deixa eu me acostumar com o jeito que sua boca morde, seu suor escorre, que você me envolve.
Porque trocas não são o meu forte. Ê.
Vem, vem, vem!
Trocas não é meu forte não, viu?
Não troco de cerveja, eu não troco de bar. Não troco de perfume, número de celular.
Tenho dificuldade séria sim, desapegar.
Trocas não são meu forte.
Então se não for pra acordar comigo, por favor, nem dorme.
Não deixa eu me acostumar com o jeito que sua boca morde, seu suor escorre, que você me envolve. É, porque trocas não são o meu forte.
Trocas não são meu forte.
Então se não for pra acordar comigo, por favor, nem dorme.
Não deixa eu me acostumar com o jeito, que seu suor escorre, que você me envolve.
Porque trocas não são o meu forte. Ah.
Trocas não são meu forte.
Traduzione italiana
Todo dia, só acordo com o despertador tocando seis, seis e quinze, seis e trinta.
Eu levanto, arrumo a cama, escovo o dente, tomo um banho de água fria.
Quello che mi sa è che è raro e che sai da Rotina.
Ah, ah, ah.
Não troco de cerveja, eu não troco de bar. Não troco de parfum, número de celular.
Tenho dificuldade séria sim, desapegar.
I trocas non sono miei forti.
Então se não for pra acordar comigo, por favor, nem dorm.
Non deixa eu me acostumar com o jeito que sua boca morde, seu suor escorre, que você me envolve. Perché i trocas non sono il mio forte.
Ah.
I trocas non sono miei forti.
Então se não for pra acordar comigo, por favor, nem dorm.
Non deixa eu me acostumar com o jeito que sua boca morde, seu suor escorre, que você me envolve.
Perché i trocas non sono il mio forte. Ê.
Vam, vam, vam!
Trocas non è mio forte não, viu?
Não troco de cerveja, eu não troco de bar. Não troco de parfum, número de celular.
Tenho dificuldade séria sim, desapegar.
I trocas non sono miei forti.
Então se não for pra acordar comigo, por favor, nem dorm.
Non deixa eu me acostumar com o jeito que sua boca morde, seu suor escorre, que você me envolve. È perché i trocas non sono il mio forte.
I trocas non sono miei forti.
Então se não for pra acordar comigo, por favor, nem dorm.
Non deixa eu me acostumar com o jeito, que seu suor escorre, que você me envolve.
Perché i trocas non sono il mio forte. Ah.
I trocas non sono miei forti.