Altri brani di 渡辺直美
Altri brani di スパイク
Altri brani di 横澤夏子
Descrizione
Paroliere: 諏訪雅
Compositore: 馬瀬みさき
Arrangiatore: 馬瀬みさき
Testo e traduzione
Originale
It's shower time!
タイムズスクエアみがく光シャワービート。
バスボムはじけ るゴージャスナイト。
家のキャブよりスピード出して飛び込むジャグジー。 自分の視線をジャック。
ブロードウェイみたいに煌くバスタイム。
自由の女神をシャンプーハット。
摩天楼の夜はスチームショー。
ムードとるチルアウトジャ ズ。 Yeah。
ニューヨーク ニューヨーク ニューヨーク。
ニューヨーク ニューヨーク ニューヨーク。 ここはニューヨーク ニューヨーク天国。
ベッドの片手にシャワータイム。
バスローブなびかせ歩くコッパン街。
泡のオートクチュール纏ってセントラルパークへ。
You will be clean。
Oh yeah。
ニューヨーク ニューヨーク ニューヨーク。
ニューヨーク ニューヨーク ニューヨーク。 ここはニューヨーク ニューヨーク天国。
ニューヨーク and ニューヨーク。 Happy bubbly。 ニャー。
Traduzione italiana
È l'ora della doccia!
Battito della doccia leggera lucidante di Times Square.
Una notte meravigliosa piena di bombe da bagno.
Una vasca idromassaggio in cui puoi tuffarti più velocemente del taxi di casa. Alza lo sguardo.
L'ora del bagnetto brilla come Broadway.
Statua della Libertà con cappello shampoo.
Di notte nel grattacielo c'è uno spettacolo di vapore.
Jazz rilassante che crea l'atmosfera. Sì.
New York, New York, New York.
New York, New York, New York. Questo è il paradiso di New York.
L'ora della doccia su un lato del letto.
Koppang Street passeggia con un accappatoio svolazzante.
Dirigiti a Central Park indossando una frizzante haute couture.
Sarai pulito.
O si.
New York, New York, New York.
New York, New York, New York. Questo è il paradiso di New York.
New York e Nuova York. Buone bollicine. Miao.