Altri brani di シソンヌ
Descrizione
Paroliere: 諏訪雅
Compositore: 金光佑実
Arrangiatore: 金光佑実
Testo e traduzione
Originale
俺たちが一緒にいると みんな言うんだ 双子って誕生日も 恋も 趣味 もまるで違うのにCとB 俺た ちは双子じゃない遺伝子レベルで違う存在だけどなぜ か隣にいると しっくりくる不思議な関係 血の繋がりだけが全てじゃない双子かどうかが 全てじゃないでも
CとB 俺たちは双子じゃないまるっきり別の生き物なのさ だけどなぜか隣にいると しっくりくる変わらない関係 明日もどうせ一緒にいるだけど間 違えないでほしい俺たちはそんなに双子じゃない
Traduzione italiana
Tutti dicono che quando stiamo insieme, i gemelli hanno compleanni, amori e hobby completamente diversi, tranne C e B. Non siamo gemelli, siamo diversi a livello genetico, ma per qualche motivo, quando siamo uno accanto all'altro, abbiamo la sensazione di avere una relazione strana. I rapporti di sangue non sono tutto. Che siamo gemelli o no non è tutto.
C e B, non siamo gemelli, siamo esseri completamente diversi. Ma per qualche motivo, quando siamo uno accanto all'altro, sembra giusto. Abbiamo una relazione immutabile. Staremo insieme domani comunque, ma non fraintendermi, non siamo veramente gemelli.