Descrizione
Produttore: Walther Richter
Ingegnere del suono: Jürgen Wentorf
Paroliere, cantante, compositore: Reinhard Mey
Cantante: Die Rosy Singers
Testo e traduzione
Originale
In meinem Garten, in meinem Garten
Blühte blau der Rittersporn
Zwischen dem Unkraut, in meinem Garten
Im Geröll in meinem Garten
Wo die anderen Blumen verdorr'n
Blumen verdorr'n
In meinem Dache, in meinem Dache
Baut' ein Rabe sich sein Nest
Unter meinem brüchigen Dache
Unter dem zerfallenen Dache
Wo der Wind durch die Balken bläst
Wo der Wind durch die Balken bläst
In mein Leben, in mein Leben
Hat sie sich zu mir verirrt
Und sie nahm Platz in meinem Leben
Platz in meinem engen Leben
Und hat meine Gedanken verwirrt
Gedanken verwirrt
Was ich besaß, hab' ich ihr gegeben
An Vernunft und an Verstand
Meine Seele ihr gegeben
Mag's der liebe Gott vergeben
Weil ich sonst nichts zu schenken fand
Weil ich sonst nichts zu schenken fand
In meinem Garten, in meinem Garten
Goss ich meinen Rittersporn
Jätete Unkraut in meinem Garten
Harkte emsig meinen Garten
Doch die Blume verwelkte im Zorn
Verwelkte im Zorn
Für den Raben in meinem Dache
Deckt' ich Ziegel Stück für Stück
Wo es Löcher gab im Dache
Doch ins Nest unter dem Dache
Kam der Rabe nie mehr zurück
Kam der Rabe nie mehr zurück
Seit jenem Tag, an dem der Rabe
Sein geschütztes Nest verschmäht
Seit ich die Blume trug zu Grabe
Meine Ruhe nicht mehr habe
Bitt' ich, dass sie nicht auch von mir geht
Dass sie nicht geht
Ging sie fort, ging auch mein Leben
Und das ist kein leeres Wort
Was ich besaß, hab' ich vergeben
Meine Seele und mein Leben
Und die nähme sie mit sich hinfort
Und die nähme sie mit sich hinfort
Traduzione italiana
Nel mio giardino, nel mio giardino
Il delphinium sbocciò in blu
Tra le erbacce, nel mio giardino
Tra le macerie del mio giardino
Dove gli altri fiori appassiscono
I fiori appassiscono
Nel mio tetto, nel mio tetto
Un corvo costruisce il suo nido
Sotto il mio tetto fatiscente
Sotto il tetto fatiscente
Dove il vento soffia tra le travi
Dove il vento soffia tra le travi
Nella mia vita, nella mia vita
Si è allontanata da me?
E ha preso un posto nella mia vita
posto nella mia vita angusta
E confuso i miei pensieri
Pensieri confusi
Le ho dato tutto ciò che possedevo
Della ragione e della comprensione
Le ho dato la mia anima
Che il buon Dio lo perdoni
Perché non sono riuscito a trovare nient'altro da dare
Perché non sono riuscito a trovare nient'altro da dare
Nel mio giardino, nel mio giardino
Ho annaffiato il mio delphinium
Ho strappato le erbacce nel mio giardino
Rastrellai alacremente il mio giardino
Ma il fiore appassì per la rabbia
Appassito dalla rabbia
Per il corvo sul mio tetto
Ho ricoperto i mattoni pezzo per pezzo
Dove c'erano dei buchi nel tetto
Ma nel nido sotto il tetto
Il corvo non è mai tornato
Il corvo non è mai tornato
Da quel giorno il corvo
Il suo nido protetto respinto
Da quando ho portato il fiore nella tomba
Non ho più tranquillità
Le chiedo di non lasciarmi anche lei
Che non andrà
Se se n'è andata, anche la mia vita se ne è andata
E non è una parola vuota
Ho dato via quello che avevo
La mia anima e la mia vita
E lei lo porterebbe con sé
E lei lo porterebbe con sé