Altri brani di Haftbefehl
Descrizione
Compositore, produttore: Ben Bazzazian
Ingegnere del suono, personale dello studio: Bounce Brothas
Mixer, personale dello studio: Lex Barkey
Personale dello studio, Ingegnere Mastering: Hans-Philipp Graf
Autore: Aykut Anhan
Testo e traduzione
Originale
Mein Husten weckt mich auf, wie jeden Morgen
Die Lunge pfeift, Bruder, wie'n defekter Mercedes-Motor
Ich steh' auf, und mein erster Gedanke ist
Ob Mama wohl mein Para und mein Abiat fand
Wie vor 'nem Monat meine Tante
800 Mark und 40 Dinger Ganja
Vallah choa, Albtraum
Seitdem bunker' ich unter'm Bett, und nicht mehr auf'm Schrank, cho
Auf leerem Magen geht 'ne Marlboro
Block Panorama siebter Stock vom Balkon
Traurige Aussicht und du gibst dein Glück auf
Der Ausblick so grau und trist, dass er dir die Sicht raubt
Ich nehm' die Kippe aus der Hand, lauf' in Mamas Schlafzimmer
Küsse ihre Hand und bete zu Allah, wie immer
Um Vergebung und beende das Gebet mit 'nem "in schā'a llāh"
Doch dann ruft die Stimme in meinem Kaffa
Lass die Schultasche liegen, pack dein Hasch ein
Vergiss dein Butterfly bloß nicht, du hast kein'
Du bist verlassen und allein in Offenbach am Main
Jeder hasst hier jeden, nur ich bin hier dein Freund
Traduzione italiana
La mia tosse mi sveglia come ogni mattina
I tuoi polmoni fischiano, fratello, come il motore di una Mercedes rotta
Mi alzo e il mio primo pensiero è
La mamma ha trovato la mia Para e la mia Abiat?
Come mia zia un mese fa
800 marchi e 40 cose di ganja
Vallah choa, incubo
Da allora tengo le cose sotto il letto e non più nell'armadio, cho
Una Marlboro funziona a stomaco vuoto
Blocco panoramico settimo piano dal balcone
Prospettiva triste e rinunci alla tua felicità
La vista è così grigia e triste che ti priva della vista
Prendo la sigaretta dalla mano e corro nella camera di mamma
Baciale la mano e prega Allah come sempre
Per il perdono e terminare la preghiera con "in shā'a llāh"
Ma poi la voce della mia Kaffa chiama
Lascia la borsa della scuola e prepara l'hashish
Ma non dimenticare la tua farfalla, non ne hai una
Sei abbandonato e solo a Offenbach sul Meno
Qui tutti odiano tutti, solo che qui sono tuo amico