Descrizione
Coordinatore della produzione: Alyson McAnally
Masterer, mixer, produttore, registrato da: Austin Shawn
Programmazione: Austin Shawn
Voce di sottofondo: Austin Shawn
Voce: Blake Whiten
Redattore: Brian David Willis
Redattore: Buckley Miller
Assistente tecnico della registrazione: Chris VanOverberghe
Organo Hammond B3: Dave Cohen
Pianoforte: Dave Cohen
Registrato da: Drew Bollman
Batteria: Jerry Roe
Mixer: Jim Cooley
Basso: Jimmie Lee Sloas
A&R: Kelly Bolton
Chitarra elettrica: Rob McNelley
Chitarra acustica: Tim Galloway
Chitarra elettrica: Tim Galloway
Scrittore: Blake Whiten
Scrittore: Jacob Hackworth
Scrittore: Zach Abend
Testo e traduzione
Originale
What do I gotta do to get rid of the pain that you left me with?
'Cause now I'm drinking doubles, making trouble, and all my money's spent.
Yeah, I think it's safe to say when you went away, you wasn't coming back.
Broke my damn heart watching them tail lights fade to dark.
And it plays in my mind every night.
I remember when you left, knocking that door off the hinges, breaking this love down to pieces. And
I will never forget, when you tore up out of my driveway, looking hell bound, headed for the highway.
And no, you didn't turn around.
That's when this became a ghost house.
Girl, you hurt me worse than anyone has ever done.
Now I wanna scream your name every damn time that I wake up. And
I don't know how much more I can take.
Between me and this fifth of Jack,
I don't want this fifth to last.
'Cause I remember when you left, knocking that door off the hinges, breaking this love down to pieces. And
I will never forget, when you tore up out of my driveway, looking hell bound, headed for the highway.
And no, you didn't turn around.
That's when this became a ghost house.
I remember when you left me, knocking that door off the hinges, breaking this love down to pieces.
And I will never forget, when you tore up out of my driveway, looking hell bound, headed for the highway. And no, you didn't turn around.
That's when this became a ghost house.
That's when this became a ghost house.
Traduzione italiana
Cosa devo fare per sbarazzarmi del dolore che mi hai lasciato?
Perché ora sto bevendo doppio, creando problemi, e tutti i miei soldi sono spesi.
Sì, penso che si possa dire con certezza che quando te ne sei andato, non saresti tornato.
Mi si è spezzato il cuore vedendo le luci posteriori svanire nel buio.
E suona nella mia mente ogni notte.
Ricordo quando te ne sei andato, scardinando quella porta, facendo a pezzi questo amore. E
Non dimenticherò mai, quando sei uscito dal mio vialetto, con l'aria dannatamente destinata, diretto verso l'autostrada.
E no, non ti sei voltato.
Fu allora che questa diventò una casa fantasma.
Ragazza, mi hai ferito peggio di quanto chiunque abbia mai fatto.
Adesso voglio urlare il tuo nome ogni dannata volta che mi sveglio. E
Non so quanto ancora posso sopportare.
Tra me e questo quinto di Jack,
Non voglio che questo quinto duri.
Perché ricordo quando te ne sei andato, buttando giù quella porta dai cardini, facendo a pezzi questo amore. E
Non dimenticherò mai, quando sei uscito dal mio vialetto, con l'aria dannatamente destinata, diretto verso l'autostrada.
E no, non ti sei voltato.
Fu allora che questa diventò una casa fantasma.
Ricordo quando mi lasciasti, buttando giù quella porta dai cardini, facendo a pezzi questo amore.
E non dimenticherò mai, quando sei uscito di corsa dal mio vialetto, con un'aria dannatamente destinata, diretto verso l'autostrada. E no, non ti sei voltato.
Fu allora che questa diventò una casa fantasma.
Fu allora che questa diventò una casa fantasma.