Altri brani di Achile
Testo e traduzione
Originale
Que c'est triste là où on en est.
Que c'est vide là où je t'emmènerai si on se ment.
La vie, c'est des lois, des emmerdes et j'en ai beaucoup pour m'en rajouter.
Je fuis tout le temps.
Quand le ciel bleu ne fera plus effet, quand plus rien ne brillera sur la tour Eiffel, c'est que tout fout le camp.
Que c'est triste, Venise, que c'est grand, le vide.
Quand tout fout le camp, notre amour dans le vent.
Comment on peut vivre si le temps nous prend?
Rien qu'un peu de temps pour s'aimer simplement.
Combien de temps on aurait fait sans? Sans amour et sans l'essentiel.
T'aurais pu faire semblant, dire que c'était du vent, mais tu l'as pas fait, t'y croyais encore.
Dans un putain de labyrinthe sans sortie, t'imaginais ma vie sans me le dire.
J'étais plus avec toi dans ma tête, donc faudrait qu'on arrête de se mentir.
Quand le ciel bleu ne fera plus effet, quand plus rien ne brillera sur la tour Eiffel, c'est que tout fout le camp.
Que c'est triste, Venise, que c'est grand, le vide.
Quand tout fout le camp, notre amour dans le vent.
Comment on peut vivre si le temps nous prend? Rien qu'un peu de temps pour s'aimer simplement. Que c'est triste,
Venise, que c'est grand, le vide.
Quand tout fout le camp, notre amour dans le vent.
Comment on peut vivre si le temps nous prend? Rien qu'un peu de temps pour s'aimer simplement.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh.
Quand le ciel bleu ne fera plus effet, quand plus rien ne brillera sur la tour Eiffel, c'est que tout fout le camp.
Que c'est triste, Venise, que c'est grand, le vide.
Quand tout fout le camp, notre amour dans le vent.
Comment on peut vivre si le temps nous prend? Rien qu'un peu de temps pour s'aimer simplement.
Traduzione italiana
Quanto è triste dove siamo.
Che è vuoto il posto dove ti porterò se ci mentiamo.
La vita è fatta di leggi e problemi e ho molto da aggiungere ad esso.
Scappo continuamente.
Quando il cielo azzurro non fa più alcun effetto, quando sulla Torre Eiffel non brilla più nulla, tutto scompare.
Com'è triste, Venezia, quanto è grande il vuoto.
Quando tutto va al diavolo, il nostro amore nel vento.
Come possiamo vivere se il tempo ci prende?
Solo un po' di tempo per amare semplicemente te stesso.
Quanto tempo avremmo fatto senza? Senza amore e senza l'essenziale.
Avresti potuto fingere, dire che era vento, ma non l'hai fatto, ci credevi lo stesso.
In un fottuto labirinto senza uscita, hai immaginato la mia vita senza dirmelo.
Non avevo più te nella mia testa, quindi dovremmo smetterla di mentirci.
Quando il cielo azzurro non fa più alcun effetto, quando sulla Torre Eiffel non brilla più nulla, tutto scompare.
Com'è triste, Venezia, quanto è grande il vuoto.
Quando tutto va al diavolo, il nostro amore nel vento.
Come possiamo vivere se il tempo ci prende? Solo un po' di tempo per amare semplicemente te stesso. Che tristezza,
Venezia, quanto è grande, il vuoto.
Quando tutto va al diavolo, il nostro amore nel vento.
Come possiamo vivere se il tempo ci prende? Solo un po' di tempo per amare semplicemente te stesso.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh.
Quando il cielo azzurro non fa più alcun effetto, quando sulla Torre Eiffel non brilla più nulla, tutto scompare.
Com'è triste, Venezia, quanto è grande il vuoto.
Quando tutto va al diavolo, il nostro amore nel vento.
Come possiamo vivere se il tempo ci prende? Solo un po' di tempo per amare semplicemente te stesso.