Descrizione
Ingegnere del missaggio: Jasmin Stocker
Ingegnere del missaggio: Marcus Wuest
Ingegnere di mastering: Robin Schmidt
Voce: Jasmin Stocker
Produttore: Jasmin Stocker
Produttore: Marcus Wuest
Compositore: Jasmin Stocker
Paroliere: Jasmin Stocker
Testo e traduzione
Originale
Der Schnee tropft von oben, so eklig und kalt.
Ich hab nichts verloren, ich suche nur Halt. Manchmal muss ich lachen, der Mensch ist so dumm.
Er weiß es aber besser und doch bringt er sich selber um.
Der Schnee tropft von oben, so eklig und kalt.
Ich hab nichts verloren, ich suche nur Halt. Manchmal muss ich lachen, der Mensch ist so dumm.
Er weiß es aber besser und doch bringt er sich selber um.
Die Welt geht nicht unter, doch wo will sie hin?
Will sich suchen den Ausgang, doch fand ihn nicht hin. Manchmal muss ich lachen, der Mensch ist so dumm.
Es wird dunkel, so dunkel um uns und um uns herum.
Der Schnee tropft von oben, so eklig und kalt.
Ich hab nichts verloren, ich suche nur Halt. Manchmal muss ich lachen, der Mensch ist so dumm.
Es wird dunkel, so dunkel um uns und um uns herum.
Traduzione italiana
La neve gocciola dall'alto, è così disgustosa e fredda.
Non ho perso nulla, cerco solo supporto. A volte devo ridere, le persone sono così stupide.
Ma lui lo sa bene e tuttavia si uccide.
La neve gocciola dall'alto, è così disgustosa e fredda.
Non ho perso nulla, cerco solo supporto. A volte devo ridere, le persone sono così stupide.
Ma lui lo sa bene e tuttavia si uccide.
Il mondo non sta finendo, ma dove sta andando?
Vuole cercare l'uscita, ma non riesce a trovarla. A volte devo ridere, le persone sono così stupide.
Si sta facendo buio, così buio intorno a noi e intorno a noi.
La neve gocciola dall'alto, è così disgustosa e fredda.
Non ho perso nulla, cerco solo supporto. A volte devo ridere, le persone sono così stupide.
Si sta facendo buio, così buio intorno a noi e intorno a noi.