Altri brani di Saintess
Descrizione
Voce solista: Sofia Limoli
Voce di sottofondo, produttore: aura6am
Paroliere: Sofia Limoli
Compositore: aura6am
Testo e traduzione
Originale
Ah, merece la pena, ah. Que yo sea tu luna llena, ah.
Aspettami stasera, ah.
Anche se fuori piove e tutto quanto fa rumore, io sento solo te, mhm. Tu volevi solo me, mhm. Y ahora solo un "ciao", ah.
Ti ricordi quella nebbia all'alba?
Io senza anima.
E mi ricordo quell'estate calda, perché tu eri qua.
Si tú me miras, no me siento más vacía, mhm.
Si tú me miras, yo seré tuya, eh, ah.
Quiero volverte a tener, tu mano en mi piel, mi mente en tu cuerpo.
Mi seca el alma como el desierto. Tú conmigo para siempre, eso está cierto.
Faka lo que dicen tus amigos, faka lo que te está hecho, faka lo que tú me has dicho, eh, eh. Déjame ser lo que quieres tener.
Si tú me miras, no me siento más vacía, mhm.
Si tú me miras, yo seré tuya, eh, ah.
Traduzione italiana
Ah, ne vale la pena, ah. Posso essere la tua luna piena, ah.
Aspettami stasera, ah.
Anche se fuori piove e tutto quanto fa rumore, lo sento solo per te, mhm. Sei solo tornato da me, mhm. E adesso solo un "ciao", ah.
Ti ricordi quella nebbia all'alba?
Io senza anima.
E mi ricordo quell'estate calda, perché tu eri qua.
Se mi guardi non mi sento più vuoto, mhm.
Se mi guardi sarò tuo, eh, ah.
Voglio averti di nuovo, la tua mano sulla mia pelle, la mia mente sul tuo corpo.
La mia anima si secca come il deserto. Tu con me per sempre, è vero.
Faka quello che dicono i tuoi amici, faka quello che ti hanno fatto, faka quello che mi hai detto, eh, eh. Lasciami essere ciò che vuoi avere.
Se mi guardi non mi sento più vuoto, mhm.
Se mi guardi sarò tuo, eh, ah.