Altri brani di María José Llergo
Descrizione
Paroliere, voce, interprete associato, compositore, produttore: María José Llergo
Produttore, pianoforte, ingegnere del suono: Tatiana Delalvz
Violino: Nin Vargas
Ingegnere del suono, compositore: Nacho García Arroyo
Produttore: St. Woods
Ingegnere del missaggio: Brian Hernández
Ingegnere Mastering: SLATIN
Testo e traduzione
Originale
Olvídame.
Olvídame.
Olvídame.
Olvídame. Olvídame. Olvídame. Olvídame. Olvídame. Olvídame. Olvídame. Olvídame.
Olvídame. Olvídame.
Jugamos a un amor tan grande, más grande que nosotros dos.
Volamos por distintos cielos, siendo luna y sol.
Si mi recuerdo te hace llorar, llorar, olvídame.
Yo siempre te quise así: libre, libre.
Dale, dale, dale, dale.
Qué bueno fue quererte como te quería.
Mi corazón latía pura alegría.
Olvídame.
Si alguna vez lo necesitas, te dejo yo mi corazón. Olvídame.
Tranquilo, yo curo la herida con esta canción.
Si mi recuerdo te hace llorar, llorar, olvídame.
Yo siempre te quise así, así: libre, libre.
Qué bueno fue quererte como te quería.
Mi corazón latía pura alegría.
Pura alegría, primo.
Pura alegría.
Yeah.
Qué bueno fue quererte como te quería.
Como te quería. Como te quería.
Ah, ah, ah.
Qué bueno fue quererte.
Qué bueno fue quererte. Qué bueno fue quererte.
Qué bueno fue quererte. Qué bueno fue quererte. Pura alegría.
Qué bueno fue quererte.
Qué bueno fue quererte como te quería.
Como te quería.
Ah, ah, ah.
Traduzione italiana
Dimenticami.
Dimenticami.
Dimenticami.
Dimenticami. Dimenticami. Dimenticami. Dimenticami. Dimenticami. Dimenticami. Dimenticami. Dimenticami.
Dimenticami. Dimenticami.
Giochiamo ad un amore così grande, più grande di noi due.
Voliamo attraverso cieli diversi, essendo luna e sole.
Se la mia memoria ti fa piangere, piangi, dimenticami.
Ti ho sempre amato così: libero, libero.
Colpiscilo, colpiscilo, colpiscilo, colpiscilo.
Quanto era bello amarti nel modo in cui ti amavo io.
Il mio cuore batteva di pura gioia.
Dimenticami.
Se mai ne avessi bisogno, ti lascerò il mio cuore. Dimenticami.
Non preoccuparti, guarisco la ferita con questa canzone.
Se la mia memoria ti fa piangere, piangi, dimenticami.
Ti ho sempre amato così, così: libero, libero.
Quanto era bello amarti nel modo in cui ti amavo io.
Il mio cuore batteva di pura gioia.
Gioia pura, cugino.
Gioia pura.
Sì.
Quanto era bello amarti nel modo in cui ti amavo io.
Quanto ti ho amato. Quanto ti ho amato.
Ah, ah, ah.
Quanto era bello amarti.
Quanto era bello amarti. Quanto era bello amarti.
Quanto era bello amarti. Quanto era bello amarti. Gioia pura.
Quanto era bello amarti.
Quanto era bello amarti nel modo in cui ti amavo io.
Quanto ti ho amato.
Ah, ah, ah.