Altri brani di Tarrarin
Descrizione
Produttore: Tarrarin
Produttore: KLAV
Produttore: IKIW
Produttore: FRTN
Compositore: Tarapti Ikhtiar Rinrin
Compositore: Keshia Aita Sadyadwira
Compositore: Rizky Maulana Hidayat
Paroliere: Tarapti Ikhtiar Rinrin
Paroliere: Keshia Aita Sadyadwira
Paroliere: Rizky Maulana Hidayat
Testo e traduzione
Originale
Di lautan manusia, kau adalah makhluk langka.
Tak akan ada yang seperti kamu lagi.
Oooh.
Tak pernah tercatat, oh dalam rencana, tapi kita tetap dipertemukan.
Ketika hidup tidak kuatur-atur, semesta berikanku kamu.
Siapa sangka kita berakhir bersama.
Haa. . .
Kau adalah hadiah paling berharga akan kujaga.
Di lautan manusia, kau adalah makhluk langka.
Tak akan ada yang seperti kamu lagi. Oooh.
Di lautan manusia, kau adalah makhluk langka.
Beruntungnya, ku bisa memilikimu, kasih.
Kau memang unik, tak seperti yang lain.
Itu yang buatku jatuh hati.
Lewat hal-hal kecil kau bahagiakan aku, giliran kubahagiakanmu.
Di lautan manusia, kau adalah makhluk langka.
Tak akan ada yang seperti kamu lagi.
Oooh.
Di lautan manusia, kau adalah makhluk langka.
Beruntungnya, ku bisa memilikimu, kasih.
Traduzione italiana
Nel mare delle persone, sei una creatura rara.
Non ci sarà più nessuno come te.
Oooh.
Non è mai stato registrato, oh nei piani, ma ci siamo comunque incontrati.
Quando la vita non si prende cura di me, l'universo mi dà te.
Chi avrebbe mai pensato che saremmo finiti insieme.
Ahah. . .
Sei il dono più prezioso che conserverò.
Nel mare delle persone, sei una creatura rara.
Non ci sarà più nessuno come te. Oooh.
Nel mare delle persone, sei una creatura rara.
Per fortuna posso averti, amore.
Sei unico, non come gli altri.
Questo è ciò che mi ha fatto innamorare.
Attraverso le piccole cose mi rendi felice, tocca a me renderti felice.
Nel mare delle persone, sei una creatura rara.
Non ci sarà più nessuno come te.
Oooh.
Nel mare delle persone, sei una creatura rara.
Per fortuna posso averti, amore.