Altri brani di Маша Кондратенко
Descrizione
Tecnico del suono: Pastus Anton Sergei
Compositore: Кондратенко Марія Ігорвна
Compositore: Pastuх Anton Sergevich
Paroliere: Кондратенко Марія Ігорвна
Arrangiatore: Пастух ANTон Сергийович
Testo e traduzione
Originale
Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour. Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour.
Ми з вами поки просто незнайомці, нас бережуть небесні охоронці.
Такої любові не витримає світ, все перевернеться навколо і влітку піде сніг.
Тихо-тихо, не спішіть, я трохи налякана.
Боже, Боже, поможіть, жінка закохалася. Тихо-тихо, здам назад, бо уже заносить.
Ваші губи мармелад, а я люблю солоне.
Це ne pas de l'amour, тут не буде любові. Ще раз помилився Амур.
Це ne pas de l'amour, забуваю вас знову. Скажу загадково: це ne pas de l'amour.
L'amour, l-l-l'amour, l-l-l'amour, ce ne pas de l'amour. L'amour, l-l-l'amour, l-l-l'amour, l-l-l'amour.
Я прийду у ваші сни, можливо, перейдем на ти, як тільки буде ваша ласка, будь ласка.
Ми пограєм в хованки, вам не вибратись вже ні, я розставила підступні пастки. Тихо-тихо, не спішіть, я трохи налякана.
Боже, Боже, поможіть, жінка закохалася. Тихо-тихо, здам назад, бо уже заносить.
Ваші очі листопад, а я не люблю осінь.
Це ne pas de l'amour, тут не буде любові. Ще раз помилився Амур.
Це ne pas de l'amour, забуваю вас знову.
Скажу загадково: це ne pas de l'amour, тут не буде любові. Ще раз помилився Амур.
Це ne pas de l'amour, забуваю вас знову.
Скажу загадково: це ne pas de l'amour.
Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour.
Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour. Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour.
Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour.
Traduzione italiana
Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour. Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour.
Tu ed io siamo solo estranei, siamo protetti da guardiani celesti.
Il mondo non sopporta un simile amore, tutto cambierà e d'estate nevicherà.
Piano, piano, prenditi il tuo tempo, ho un po' paura.
Dio, Dio, aiuto, la donna si innamorò. In silenzio, in silenzio, lo restituirò, perché si sta già trascinando.
Le tue labbra sono marmellata e mi piace il salato.
Questo è ne pas de l'amour, non ci sarà amore qui. Amur si sbagliava ancora una volta.
È ne pas de l'amour, dimenticarti di nuovo. Dirò misteriosamente: questo è ne pas de l'amour.
L'amour, l-l-l'amour, l-l-l'amour, ce ne pas de l'amour. L'amour, l-l-l'amour, l-l-l'amour, l-l-l'amour.
Verrò ai tuoi sogni, forse passeremo a te, non appena vorrai, per favore.
Giocheremo a nascondino, non puoi uscire, no, ho teso trappole insidiose. Piano, piano, prenditi il tuo tempo, ho un po' paura.
Dio, Dio, aiuto, la donna si innamorò. In silenzio, in silenzio, lo restituirò, perché si sta già trascinando.
I tuoi occhi sono novembre e non mi piace l'autunno.
Questo è ne pas de l'amour, non ci sarà amore qui. Amur si sbagliava ancora una volta.
È ne pas de l'amour, dimenticarti di nuovo.
Dirò misteriosamente: questo è ne pas de l'amour, qui non ci sarà amore. Amur si sbagliava ancora una volta.
È ne pas de l'amour, dimenticarti di nuovo.
Dirò misteriosamente: questo è ne pas de l'amour.
Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour.
Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour. Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour.
Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour.