Altri brani di René
Altri brani di emi
Descrizione
Interprete associato: René, emi
Interprete associato: René
Interprete associato: emi
Produttore, compositore: Jan Cała
Compositore, produttore: Mikołaj Staniaszyk
Paroliere: Maksymilian Michalak
Testo e traduzione
Originale
Yeah.
Parę rzeczy zrozumiałem po dwudziestce.
Nie mam czasu na kolejne zemsty, ani na robienie rzeczy, których nie chcę. Na myślenie, co tu było będzie.
Paru znawców to już było w błędzie.
Ani na noszenie maski gwiazdy, ale mam czas, by coś zawyło w węzie. A gdzie w tym stogu igieł siano widzisz? Dawaj znać, może zarobimy.
Nie mam czasu na nią. No bo zakochałem się w robocie jak Joaquin Phoenix.
Pod presją znowu nadgodziny. Ile dla mnie, ile dla rodziny?
Nowe zmarszczki na znajomych dłoniach. Ale obiecałem, że to nadrobimy. Nie ma bata na mnie. Nie ma bata.
Jak przestałem kłotać się, wyrzuciłem wstyd. Dorzuciłem ognia.
Polska zaraz powie, bym spokorniał. Ej, ona chce, żebym ją uratował.
Mogę dać jej kontakt do jednego ziomka. Ej, nie planuję niczego żałować. Pożyczony czas trzeba dobrze oddać.
-Ej. -Zamiast karatów mam wiosnę na karku.
Umrę jak bankrut, bo gubię jak nikt. Znowu pożyczam czas i nie płacę podatku.
Kiedyś to zrobię, ale jeszcze nie dziś.
Jeszcze nie dziś.
Jeszcze nie dziś.
Jeszcze nie dziś.
Brak czasu na spuszczoną głowę, na performatywną pokorę.
Jak kogoś wkurwiła, jak dzisiaj się wożę, to problem nie po mojej stronie.
Już za długo czekałem przy stole i wstydziłem się wziąć to, co moje.
I jakkolwiek źle by nie było, to tata powtarzał mi, że wszystko mogę. Już nie daję se wchodzić na głowę. Małolacik.
Pora skumać, jak stawiać granice.
Czytam Biblię przed snem i skumałem, że nawet tam nie istniał trzeci policzek. Już nie mówię im, że dziś nie idę.
Pora skończyć uciekać przed życiem.
Ona dzisiaj wygląda jak milion dolarów i chyba je dzisiaj pożyczę.
Zamiast karatów mam wiosnę na karku.
Umrę jak bankrut, bo gubię jak nikt. Znowu pożyczam czas i nie płacę podatku.
Kiedyś to zrobię, ale -jeszcze nie dziś. Ale jeszcze nie dziś. -Jeszcze nie dziś.
Ale -jeszcze nie dziś. -Jeszcze nie dziś.
-Ale jeszcze nie dziś. -Jeszcze nie dziś.
I może znajdę jakiś sposób. Jeśli se wrócę do początku.
Zanim ci oddam pożyczony czas.
To może spadnie dla mnie choć jedna z gwiazd.
Więc dzisiaj już nawet nie próbuję.
Ci wytłumaczyć. Już nie gubię łez.
Bo nawet jak stracę dzień i tak nie zrozumiesz mnie.
Traduzione italiana
Sì.
Ho realizzato alcune cose quando avevo vent'anni.
Non ho tempo per ulteriori vendette o per fare cose che non voglio fare. Pensare che ciò che era qui sarà.
Alcuni esperti si sbagliavano già su questo.
Né per indossare una maschera da stella, ma ho tempo per qualcosa da ululare nel tubo. Dove vedi il fieno in questa pila di aghi? Fammi sapere, forse faremo qualche soldo.
Non ho tempo per lei. Beh, perché mi sono innamorato di un lavoro come quello di Joaquin Phoenix.
Straordinari di nuovo sotto pressione. Quanto per me, quanto per la famiglia?
Nuove rughe su mani familiari. Ma ho promesso che avremmo rimediato. Non c'è nessuna frusta contro di me. Non c'è frusta.
Quando ho smesso di litigare, ho lasciato andare la vergogna. Ho aggiunto il fuoco.
La Polonia mi dirà presto di calmarmi. Ehi, vuole che la salvi.
Posso darle i dettagli di contatto di uno dei miei amici. Ehi, non ho intenzione di pentirmi di nulla. Il tempo preso in prestito deve essere restituito bene.
-EHI. -Invece dei carati, ho una molla dietro al collo.
Morirò come un fallito, perché perdo come nessun altro. Prendo di nuovo tempo in prestito e non pago le tasse.
Lo farò un giorno, ma non oggi.
Non oggi.
Non oggi.
Non oggi.
Non c'è tempo per tenere la testa bassa, per l'umiltà performativa.
Se ha fatto incazzare qualcuno mentre sono in giro oggi, non è un mio problema.
Avevo già aspettato troppo a tavola e mi vergognavo di prendere ciò che era mio.
E non importa quanto fosse grave, mio padre continuava a dirmi che potevo fare qualsiasi cosa. Non posso più lasciare che mi dia alla testa. Piccolo ragazzo.
È tempo di capire come stabilire i confini.
Ho letto la Bibbia prima di andare a letto e ho capito che anche lì non c'era la terza guancia. Non dico più loro che non andrò oggi.
È ora di smettere di scappare dalla vita.
Sembra che valga un milione di dollari oggi e penso che glielo prenderò in prestito oggi.
Invece dei carati ho una molla sul collo.
Morirò come un fallito, perché perdo come nessun altro. Prendo di nuovo tempo in prestito e non pago le tasse.
Lo farò un giorno, ma non oggi. Ma non oggi. -Non ancora oggi.
Ma non ancora oggi. -Non ancora oggi.
-Ma non oggi. -Non ancora oggi.
E forse troverò un modo. Se torno all'inizio.
Prima di restituirti il tempo prestato.
Forse almeno una delle stelle cadrà per me.
Quindi oggi non ci provo nemmeno più.
spiegarti. Non perdo più le lacrime.
Perché anche se perdo un giorno, non mi capirai.