Altri brani di Michael Schulte
Descrizione
Ingegnere del missaggio, produttore, cantante di sottofondo, produttore vocale: Patrick Pyke Salmy
Produttore vocale, cantante di sottofondo, produttore, tecnico del missaggio: Ricardo Muñoz
Voce di sottofondo, produttore, tecnico del missaggio, produttore vocale: Leon Milla
Ingegnere di mastering: Ludwig Maier
Compositore Paroliere, Voce, Corista: Michael Schulte
Voce di sottofondo: Tim Deal
Paroliere del compositore: Manith Bertz
Testo e traduzione
Originale
I left my name in the river where the water pulls me down.
I've been floating through the silence with no solid ground.
Every step feels borrowed, every breath feels used.
The sky's falling slowly in shades of blue. And I don't know if I'm running or just standing still.
The current knows my secrets but never will.
I'm floating, floating, through an ocean wide.
Blue turns darker every time I try.
I'm calling, calling, but the sound is gone.
The river keeps on pulling me along.
There's a light on the horizon, but it flickers when I stare.
All these words I never said are heavy in the air.
My hands are cold and shaking from holding on too long.
I built a home in the echo of a half-forgotten song.
If I let go of the shoreline, will I finally breathe?
Or will the dark water make a ghost of me? I'm floating, floating, through an ocean wide.
Blue turns darker every time I try.
I'm calling, calling, but the sound is gone.
The river keeps on pulling me along. I'm floating, floating.
I'm floating, floating.
Dark water, don't be gentle.
I'm already broken in.
If I sink into the silence, let it end where I begin.
I'm floating, floating.
No way back to deny the ocean's breathing in blue and white.
I'm falling, falling, but it feels like home.
The river keeps on pulling me along.
I'm floating, floating. In the river.
I'm floating, floating. I let go.
I'm floating, floating. In the dark blue ocean, I dissolve.
Traduzione italiana
Ho lasciato il mio nome nel fiume dove l'acqua mi trascina giù.
Ho fluttuato nel silenzio senza un terreno solido.
Ogni passo sembra preso in prestito, ogni respiro sembra usato.
Il cielo sta cadendo lentamente nei toni dell'azzurro. E non so se sto correndo o semplicemente sto fermo.
La corrente conosce i miei segreti ma non lo farà mai.
Sto fluttuando, fluttuando, attraverso un vasto oceano.
Il blu diventa più scuro ogni volta che provo.
Sto chiamando, chiamando, ma l'audio è sparito.
Il fiume continua a trascinarmi con sé.
C'è una luce all'orizzonte, ma tremola quando guardo.
Tutte queste parole che non ho mai detto sono pesanti nell'aria.
Le mie mani sono fredde e tremano per aver resistito troppo a lungo.
Ho costruito una casa nell'eco di una canzone semidimenticata.
Se lascio andare la costa, finalmente respirerò?
O l'acqua scura farà di me un fantasma? Sto fluttuando, fluttuando, attraverso un vasto oceano.
Il blu diventa più scuro ogni volta che provo.
Sto chiamando, chiamando, ma l'audio è sparito.
Il fiume continua a trascinarmi con sé. Sto fluttuando, fluttuando.
Sto fluttuando, fluttuando.
Acqua scura, non essere gentile.
Sono già rodato.
Se sprofondo nel silenzio, che finisca dove inizio.
Sto fluttuando, fluttuando.
Non c'è modo di tornare indietro per negare il respiro dell'oceano in blu e bianco.
Sto cadendo, cadendo, ma mi sento come a casa.
Il fiume continua a trascinarmi con sé.
Sto fluttuando, fluttuando. Nel fiume.
Sto fluttuando, fluttuando. Ho lasciato andare.
Sto fluttuando, fluttuando. Nell'oceano blu scuro, mi dissolvo.