Altri brani di LADEN
Altri brani di Berk Çolak
Descrizione
Paroliere compositore: Laden Saraçoğlu
Produttore dello studio: Berk Çolak
Testo e traduzione
Originale
İlk görüşte aşk demiştin bana. Bana bakan gözlerine kandım.
İlk zamanlar böyle değildi ama seven söyle niye üzer aşkım? Zamanı var demiştin ya bana.
Zamanı keşke sarabilsem. Sen de üzülüyor musun hala? Seven söyle niye üzer aşkım?
Çok uzun zaman oldu, unuttum. Sevmek benim için çok zordu. Kalbimi sana açmayı seçtim.
Yine yere savruldum. Çok uzun zaman oldu, unuttum. Sevmek benim için çok zordu.
Kalbimi sana açmayı seçtim. Yine yere savruldum.
Sorun ben değil, zaman hiç değil. Neden hep inadına buluyorlar bizi?
Sorun ben değil, zaman hiç değil. Neden? Neden?
Neden beni buluyor bu hep? Her yerime içime attın beni kaybedince anladın mı sevgimi?
Korkak ne anlar böyle bir aşktan?
Kelimelerimi boşa harcadım ama gerçekleri görmeyi reddettim. Masum hislerle ilerledim. Sevemiyorsan beni neden oyaladın?
Olamayacak bir hikayeye kandım. Çok uzun zaman oldu, unuttum.
Sevmek benim için çok zordu. Kalbimi sana açmayı seçtim. Yine yere savruldum.
Çok uzun zaman oldu, unuttum. Sevmek benim için çok zordu. Kalbimi sana açmayı seçtim.
Yine yere savruldum. Sorun ben değil, zaman hiç değil.
Neden hep inadına buluyorlar bizi?
Sorun ben değil, zaman hiç değil. Neden? Neden?
Neden beni buluyor bu hep?
Sorun ben, sorun ben değil.
Belki sen değil. Çok uzun zaman oldu, unuttum. Sevmek benim için çok zordu.
Kalbimi sana açmayı seçtim. Yine yere savruldum. Çok uzun zaman oldu, unuttum.
Sevmek benim için çok zordu. Kalbimi sana açmayı seçtim. Yine yere savruldum.
Sorun ben değil, zaman hiç değil. Neden hep inadına buluyorlar bizi?
Sorun ben değil, zaman hiç değil. Neden? Neden?
Neden beni buluyor bu hep? Neden? Neden? Neden? Neden beni buluyor bu hep? Neden?
Neden buluyor bu hep?
Traduzione italiana
Mi hai detto che è stato amore a prima vista. Mi sono innamorato dei tuoi occhi che mi guardavano.
All'inizio non era così, ma dimmi perché chi ama è arrabbiato, amore mio? Mi avevi detto che c'era tempo.
Vorrei poter riavvolgere il tempo. Anche tu sei ancora triste? Amante, dimmi, perché il mio amore ti rende triste?
È passato così tanto tempo che me ne ero dimenticato. È stato molto difficile per me amare. Ho scelto di aprirti il mio cuore.
Sono stato gettato di nuovo a terra. È passato così tanto tempo che me ne ero dimenticato. È stato molto difficile per me amare.
Ho scelto di aprirti il mio cuore. Sono stato gettato di nuovo a terra.
Non sono io, non è il momento. Perché ci trovano sempre per dispetto?
Non sono io, non è il momento. Da dove? Da dove?
Perché questo mi trova sempre? Mi hai gettato addosso, hai capito il mio amore quando mi hai perso?
Cosa capisce un codardo da un simile amore?
Ho sprecato le mie parole ma mi sono rifiutato di vedere i fatti. Ho proceduto con sentimenti innocenti. Se non puoi amare, perché mi hai distratto?
Mi sono innamorato di una storia che non poteva accadere. È passato così tanto tempo che me ne ero dimenticato.
È stato molto difficile per me amare. Ho scelto di aprirti il mio cuore. Sono stato gettato di nuovo a terra.
È passato così tanto tempo che me ne ero dimenticato. È stato molto difficile per me amare. Ho scelto di aprirti il mio cuore.
Sono stato gettato di nuovo a terra. Non sono io, non è il momento.
Perché ci trovano sempre per dispetto?
Non sono io, non è il momento. Da dove? Da dove?
Perché questo mi trova sempre?
Il problema sono io, il problema non sono io.
Forse non tu. È passato così tanto tempo che me ne ero dimenticato. È stato molto difficile per me amare.
Ho scelto di aprirti il mio cuore. Sono stato gettato di nuovo a terra. È passato così tanto tempo che me ne ero dimenticato.
È stato molto difficile per me amare. Ho scelto di aprirti il mio cuore. Sono stato gettato di nuovo a terra.
Non sono io, non è il momento. Perché ci trovano sempre per dispetto?
Non sono io, non è il momento. Da dove? Da dove?
Perché questo mi trova sempre? Da dove? Da dove? Da dove? Perché questo mi trova sempre? Da dove?
Perché succede sempre questo?