Descrizione
Rilasciato il: 29-11-2025
Testo e traduzione
Originale
Hacer ağasını engin mi sandı?
Ayağında botini var, zengin mi sandı?
Her olur olmadı canım, dengin mi sandı?
Ayda doğdu, göremedim yar seni.
Her olur olmadı canım, dengin mi sandı?
Ayda doğdu, göremedim yar seni.
Doya gider incecik yolu var.
Sıkılır başka yerin canım, ince beli var.
Söylerim söylemez canım, tatlı dili var.
Ayda doğdu, göremedim yar seni.
Söylerim söylemez canım, tatlı dili var.
Ayda doğdu, göremedim yar seni.
Merdivenden takır makır inişin.
Cıvıldaşır altının ile gümüşün.
Önce söz verişin canım, sonra dönüşün.
Ayda doğdu, göremedim yar seni.
Önce söz verişin canım, sonra dönüşün.
Ayda doğdu, göremedim yar seni.
Traduzione italiana
Pensava che Hacer Ağa fosse Engin?
Ha gli stivali ai piedi, pensava di essere ricco?
Qualunque cosa accada, mia cara, pensava di essere uguale?
È nata la luna, non potevo vederti, mia cara.
Qualunque cosa accada, mia cara, pensava di essere uguale?
È nata la luna, non potevo vederti, mia cara.
C’è una strada stretta che porta alla soddisfazione.
Ti annoierai da qualche altra parte, tesoro, ha la vita piccola.
Appena te lo dico, mia cara, ha una lingua dolce.
È nata la luna, non potevo vederti, mia cara.
Appena te lo dico, mia cara, ha una lingua dolce.
È nata la luna, non potevo vederti, mia cara.
Scendendo le scale.
Il tuo cinguettio d'oro e d'argento.
Prima prometti, mia cara, poi ti trasformi.
È nata la luna, non potevo vederti, mia cara.
Prima prometti, mia cara, poi ti trasformi.
È nata la luna, non potevo vederti, mia cara.