Altri brani di Murat Güneş
Altri brani di Seda Eylül Tansık
Descrizione
Paroliere compositore: Murat Güneş
Produttore dello studio: Can VS
Testo e traduzione
Originale
Kim bilir ben gibi nice sevdalı gördü bu hergele meydanı.
Açmadan soldu her birinin gönlünün taze fidanı.
Gün ağarsa ne gül kızıla dönse içim katran karanlık.
Bunca zifiri kara şeyin içinde bir senin yüzün aydınlık.
Döktüm kendimi yollarına, dört başım âmur kollarına.
Yeter ki benden başkasını alma ölene dek sol yanına.
Döktüm kendimi yollarına, dört başım âmur kollarına.
Yeter ki benden başkasını alma ölene dek sol yanına.
Benim de senden başka kimim var?
Olsa olsa bir de annem.
Sen bana hep böyle gül bir ömür saray olur şu fakirhanem.
Gün ağarsa ne gül kızıla dönse içim katran karanlık.
Bunca zifiri kara şeyin içinde bir senin yüzün aydınlık.
Döktüm kendimi yollarına, dört başım âmur kollarına.
Yeter ki benden başkasını alma ölene dek sol yanına.
Döktüm kendimi yollarına, dört başım âmur kollarına.
Yeter ki benden başkasını alma ölene dek sol yanına.
Traduzione italiana
Chissà quanti innamorati come me hanno visto questo farabutto in piazza.
Il giovane alberello del cuore di ogni persona appassisce prima di fiorire.
Quando sorge il sole e la rosa diventa rossa, le mie viscere sono scure come la pece.
Tra tutte queste cose nere come la pece, solo il tuo viso è luminoso.
Mi sono riversato sui tuoi sentieri, con tutta la testa tra le braccia dell'Amur.
A patto che tu non porti nessun altro oltre a me alla tua sinistra finché non morirai.
Mi sono riversato sui tuoi sentieri, con tutta la testa tra le braccia dell'Amur.
A patto che tu non porti nessun altro oltre a me alla tua sinistra finché non morirai.
Chi altro ho oltre a te?
Almeno anche mia madre.
Mi sorridi sempre così, questa mia povera casa diventerà un palazzo per tutta la vita.
Quando sorge il sole e la rosa diventa rossa, le mie viscere sono scure come la pece.
Tra tutte queste cose nere come la pece, solo il tuo viso è luminoso.
Mi sono riversato sui tuoi sentieri, con tutta la testa tra le braccia dell'Amur.
A patto che tu non porti nessun altro oltre a me alla tua sinistra finché non morirai.
Mi sono riversato sui tuoi sentieri, con tutta la testa tra le braccia dell'Amur.
A patto che tu non porti nessun altro oltre a me alla tua sinistra finché non morirai.