Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Murciélago

Murciélago

1:13Album Rock A Bye Baby, Glimmer of God 2025-11-14

Altri brani di Jean Dawson

  1. KINKI FÍGARO
    neoperreo 2:18
  2. Rock A Bye Baby
      2:50
  3. Sin Sangre
      3:40
  4. Gospel
      2:29
  5. GODISADJ
      2:58
  6. Witchcraft
      2:05
Tutti i brani

Descrizione

Compositore, scrittore: Jean Dawson

Testo e traduzione

Originale

Yes, yes, yes, yes, yes

Oğlum, look, I'm going to freshen you up (ah)

I don't like your attitude (eh eh)

I'm telling you: keep your feet still

Or they scrape you off the grille (sorry)

I greet my fans in the stadium (hello)

I avoid the yellow Haribos (distance)

And whenever the rebel graduate comes

Do you think it would be Denzel Washington (oh wow)

When you see me get out of the car

Do you notice straight away: you are not the collar size (no no no)

Fuck off, don't talk (siktir)

I'll break your cheekbone and nose

Believe me, I'll fight if I have to

Watched too much Jackie Chan as a kid (yeah)

I grew up with creatures (ah)

One kick and you do a somersault

I'm really confused right now

It could be that I'm boxing police officers

I scream loudly: I fuck the cops! (fuck the cops!)

I'm banana, you know (ah)

Have you finally rocked your high school diploma?

Do you also celebrate the Lamborghini song (he)

I'd rather put you on the guest list (hm)

Because you look like the last pissant

We are the same, but the only difference is that

You live a few streets away

But all your life you always miss the bus

Let's move on

In my Murciélago

This is a Murciélago

Past you in the Murciélago

Look at my Murciélago (ah)

Your sister was here last night (oh)

I admit: it wasn't correct of me (no)

Is it possible that you're losing your respect? (Can that be?)

Since when have you been talking to me so cheekily? (Since when?)

Damn, I have a hole in my stomach (damn!)

Add some more artichokes (more, more)

Have you ever looked from my balcony? (hey?)

It looks like Lanzarote (ey yeah)

You're not a stylist on Broadway (pisser!)

'Cause you wear Nike and Lacoste (yeah)

You're just a cunt (cunt!)

I'll fuck your little one on Offday (ah)

My mother, she suffers from a headache

Whenever I'm in the Rheinische Post (sorry)

Why are you doing the al-Qaeda film

What if your boys are just Dalmatians?

Please don't threaten me (no)

Take a look into my cannon barrel (yeah)

We'll get you out of the apartment (yes, yes, yes)

Afterwards you'll look like Quasimodo

It's okay that you're not a model (It's okay)

And you're a little chubby (yeah)

Eats fries every now and then (yes, yes, yes)

But please don't overplay your role!

We are the same, but the only difference is that

You live a few streets away

But all your life you always miss the bus

Let's move on

In my Murciélago

This is a Murciélago

Past you in the Murciélago

Look at my Murciélago

I'm hanging out with the bitch Monika (Which one?)

The one from Santa Monica (Which one?)

The one with the harmonica

The one who cheated on her ex with us

Ah, that one that goes without condoms?

Haven't had a permanent place to live for eight years?

Who never changed clothes?

Always played with the boys in the basement?

Do you mean the one with the dark motorcycle?

Yes, the one that came into my dressing room

I took her on my upper arm (And then?)

We gave each other endearments

A year later I saw her without a tooth

Tell me, how is Veronica's dog?

Huh, who is Veronica?

Hey, I mean Veronica!

Oh, you mean Veronika

Look, I have my test day today

Where is your rehearsal day today?

I'm a detective at L'Oréal

Don't you think so? Today is the first, my reward is here

Oh, you're such a detective, oğlum, yes

Then tell me the capital of Portugal!

We are the same, but the only difference is that

You live a few streets away

But all your life you always miss the bus

Let's move on

In my Murciélago

This is a Murciélago

Past you in the Murciélago

Look at my Murciélago

Traduzione italiana

Sì, sì, sì, sì, sì

Oğlum, guarda, ti rinfresco (ah)

Non mi piace il tuo atteggiamento (eh eh)

Te lo dico io: tieni i piedi fermi

Oppure ti raschiano via dalla griglia (scusa)

Saluto i miei tifosi allo stadio (ciao)

Evito gli Haribos gialli (distanza)

E ogni volta che arriva il diplomato ribelle

Pensi che sarebbe Denzel Washington (oh wow)

Quando mi vedi scendere dall'auto

Ti accorgi subito: non hai la taglia del colletto (no no no)

Vaffanculo, non parlare (siktir)

Ti romperò lo zigomo e il naso

Credimi, combatterò se necessario

Ho guardato troppo Jackie Chan da bambino (sì)

Sono cresciuto con le creature (ah)

Un calcio e fai una capriola

Sono davvero confuso in questo momento

Potrebbe essere che sto boxando con gli agenti di polizia

Urlo forte: vado a fanculo gli sbirri! (al diavolo i poliziotti!)

Sono una banana, lo sai (ah)

Hai finalmente dato una scossa al tuo diploma di scuola superiore?

Festeggi anche tu la canzone della Lamborghini (lui)

Preferirei metterti nella lista degli invitati (hm)

Perché sembri l'ultimo stronzo

Siamo uguali, ma l'unica differenza è questa

Abiti a poche strade di distanza

Ma per tutta la vita perdi sempre l'autobus

Andiamo avanti

Nella mia Murciélago

Questa è una Murciélago

Oltre a te nella Murciélago

Guarda la mia Murciélago (ah)

Tua sorella era qui ieri sera (oh)

Lo ammetto: non è stato corretto da parte mia (no)

È possibile che stai perdendo il rispetto? (Può essere?)

Da quando mi parli in modo così sfacciato? (Da quando?)

Accidenti, ho un buco nello stomaco (accidenti!)

Aggiungi altri carciofi (ancora, ancora)

Hai mai guardato dal mio balcone? (ehi?)

Sembra Lanzarote (ehi sì)

Non sei uno stilista di Broadway (pizzo!)

Perché indossi Nike e Lacoste (sì)

Sei solo una stronza (stronza!)

Mi scoperò il tuo piccolo durante Offday (ah)

Mia madre soffre di mal di testa

Ogni volta che sono sul Rheinische Post (scusa)

Perché stai girando il film su Al-Qaeda?

E se i tuoi ragazzi fossero solo dalmati?

Per favore, non minacciarmi (no)

Dai un'occhiata alla mia canna di cannone (sì)

Ti porteremo fuori dall'appartamento (sì, sì, sì)

Dopo assomiglierai a Quasimodo

Va bene che non sei una modella (va bene)

E tu sei un po' paffuto (sì)

Mangia patatine ogni tanto (sì, sì, sì)

Ma per favore non esagerare con il tuo ruolo!

Siamo uguali, ma l'unica differenza è questa

Abiti a poche strade di distanza

Ma per tutta la vita perdi sempre l'autobus

Andiamo avanti

Nella mia Murciélago

Questa è una Murciélago

Oltre a te nella Murciélago

Guarda la mia Murciélago

Esco con quella stronza Monika (quale?)

Quello di Santa Monica (Quale?)

Quello con l'armonica

Quella che ha tradito il suo ex con noi

Ah, quello che va senza preservativo?

Non hai un posto fisso dove vivere da otto anni?

Chi non si è mai cambiato d'abito?

Giocavi sempre con i ragazzi nel seminterrato?

Intendi quello con la moto scura?

Sì, quello che è entrato nel mio camerino

L'ho presa sul braccio (E poi?)

Ci siamo scambiati tenerezze

Un anno dopo la vidi senza dente

Dimmi, come sta il cane di Veronica?

Eh, chi è Veronica?

Ehi, intendo Veronica!

Oh, intendi Veronika

Senti, oggi ho il giorno delle prove

Dov'è il giorno delle prove oggi?

Sono un detective della L'Oréal

Non la pensi così? Oggi è il primo, la mia ricompensa è qui

Oh, sei proprio un detective, oğlum, sì

Allora dimmi la capitale del Portogallo!

Siamo uguali, ma l'unica differenza è questa

Abiti a poche strade di distanza

Ma per tutta la vita perdi sempre l'autobus

Andiamo avanti

Nella mia Murciélago

Questa è una Murciélago

Oltre a te nella Murciélago

Guarda la mia Murciélago

Guarda il video Jean Dawson - Murciélago

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam