Altri brani di Jean Dawson
Descrizione
Compositore, scrittore: Jean Dawson
Testo e traduzione
Originale
Darling, if I die would you bring me flowers often?
Mm, darling.
Darling, if I killed a man would you buy the coffin?
Mm, darling.
Do you like flowers?
As much as I do, I do.
If the sky loses its blue I'll burn myself alive.
Mark my bones with lies.
Darling. Darling.
Would you point this gun at who try to hurt me?
Would you rob this bank blind?
I would die for you, cry for you.
But I'm your baby. Do you like flowers?
As much as I do, I do.
If the sky loses its blue I'll burn myself alive.
Mark my bones with lies.
Darling, if I'm dead again, would you bring me flowers?
Gun in my hand. Gun in my hand, gun in my hand.
I have super powers.
I have super powers, super powers. I keep these flowers six feet down.
Do you like flowers?
As much as I do, I do.
If the sky loses its blue I'll burn myself alive.
Mark my bones with lies.
Darling, darling.
Traduzione italiana
Tesoro, se muoio mi porteresti spesso dei fiori?
Mmm, tesoro.
Tesoro, se uccidessi un uomo compreresti la bara?
Mmm, tesoro.
Ti piacciono i fiori?
Per quanto lo faccia, lo faccio.
Se il cielo perde il suo azzurro mi brucio vivo.
Segna le mie ossa con le bugie.
Tesoro. Tesoro.
Punteresti questa pistola contro chi cerca di farmi del male?
Ruberesti questa banca alla cieca?
Morirei per te, piangerei per te.
Ma sono il tuo bambino. Ti piacciono i fiori?
Per quanto lo faccia, lo faccio.
Se il cielo perde il suo azzurro mi brucio vivo.
Segna le mie ossa con le bugie.
Tesoro, se morissi di nuovo, mi porteresti dei fiori?
Pistola in mano. Pistola in mano, pistola in mano.
Ho dei superpoteri.
Ho dei super poteri, super poteri. Tengo questi fiori a sei piedi di profondità.
Ti piacciono i fiori?
Per quanto lo faccia, lo faccio.
Se il cielo perde il suo azzurro mi brucio vivo.
Segna le mie ossa con le bugie.
Caro, tesoro.