Altri brani di Jean Dawson
Descrizione
Ingegnere di mastering: Dale Becker
Assistente ingegnere di mastering: Adam Burt
Assistente ingegnere di mastering: Katie Harvey
Ingegnere del missaggio: Nathan Philips
Produttore: Jean Dawson
Produttore: Hoskins
Produttore: Brendan Grieve
Produttore: Wyatt Bernard
Paroliere compositore: Jean Dawson
Testo e traduzione
Originale
Me muerdes pero no me sacas sangre.
Me rezas pero sabes no soy ángel.
A veces siento cien por ciento a la madre.
Y no tengo la razón, no tengo corazón, oh guau.
Y no tengo nada adentro de mi cuerpo.
Y no me pasa nada si se me cae el cielo.
Tus ojos todos blancos, estás bien equis.
Loco que me pongo, I know I'm crazy, baby.
Te sientes viva cuando nadie te mira.
Te sientes viva con tanta prisa.
Mueres por mí.
Y no tengo nada adentro de mi cuerpo.
Y no me pasa nada si se me cae el cielo.
No te mueres por mí.
El amor te mata.
Y nadie puede vivir sin amor.
El amor te mata.
Me muerdes pero no me sacas sangre.
Me rezas pero sabes no soy ángel.
Tus ojos todos blancos, estás bien equis.
Loco que me pongo,
I know I'm crazy, baby.
Y no tengo nada adentro de mi cuerpo.
Y no me pasa nada si se me cae el cielo.
Traduzione italiana
Mi mordi ma non sanguini.
Mi preghi ma sai che non sono un angelo.
A volte mi sento al cento per cento per la madre.
E non ho ragione, sono senza cuore, oh wow.
E non ho niente nel mio corpo.
E non mi succede niente se cade il cielo.
I tuoi occhi sono tutti bianchi, stai bene.
Pazzo che divento, so di essere pazzo, tesoro.
Ti senti vivo quando nessuno ti guarda.
Ti senti vivo con così tanta fretta.
Muori per me.
E non ho niente nel mio corpo.
E non mi succede niente se cade il cielo.
Non morire per me.
L'amore ti uccide.
E nessuno può vivere senza amore.
L'amore ti uccide.
Mi mordi ma non sanguini.
Mi preghi ma sai che non sono un angelo.
I tuoi occhi sono tutti bianchi, stai bene.
divento matto,
Lo so, sono pazzo, tesoro.
E non ho niente nel mio corpo.
E non mi succede niente se cade il cielo.