Altri brani di ALEXMERSER
Descrizione
Rilasciato il: 2024-03-08
Testo e traduzione
Originale
Вернемся в начало, в Кентек. Я поддался чарам Винтед. Снится по ночам их ДНД.
Там налажен палачами коннект. Я задроп-одиночка.
Меня утешала только работа. Я отдавался ей до конца. Неважно, насколько был сильно измотан.
Дал главу проекта Черный Свет. Ну и кто из нас никчемный смерд?
Выйдя на тропу, прочел их след, и на себя взмах я чертов зверь.
Хоть доктор наук по генетике положил бот на машете, ке. Ты мне не близкий, не брат, не кеф.
Я без чувств и эмоций, как манекен.
Хладнокровный рассудок, стация Бата помог мне забраться туда, куда надо, падла. Черный дозор защищает окраины.
Нова без камер сыгран, -как Крамер. -Кинь мне камень, я тупо на грани.
Не доверяю никому в этом храме. И свои тайны я скрыл нелегально.
Хочешь войны? Не буди во мне Тайрона.
Черный дозор защищает окраины.
Нова без камер сыгран, как Крамер.
Мир жестокий, please stop talking. Психо здесь нестабильна, как токи.
Ной никогда не спит, он на струне. Кругом дозор, ухо востро. Придя в Острог, спалил его дотла.
Буду пытать, гад, не деликатно. Твой синдикат половил в сеткад.
Газ сделал индикатор силами Конга. Мир жестокий, please stop talking.
Психо здесь нестабильна, как токи. Ной никогда не спит, он на струне.
Кругом дозор, ухо востро. Придя в Острог, спалил его дотла. Буду пытать, гад, не деликатно.
Твой синдикат половил в сеткад. Газ сделал индикатор силами
Конга.
Кентеки решили замести следы и избавиться от тех, кто много знал.
Черный дозор меня настиг на вокзале. Было не укрыться от дог и слак.
Я понял это конец и разбил ампулу черного света. Дьявольский вирус поглотит этот мир, и ничем этого черта не свергнуть.
Меня изрешетили пулями, я умер, ликнув о крест. На столе в морге тридцать третий.
Я в стресс, я в бред, все в дикий аж крест. Твой шняжный депеш вот такой гротеск.
Ведь нас не испугает, как железный крест.
Но вы здесь всем пиздец, man, I kill your -friends. -Никакой пощады, только месть.
Дозору не взять меня под арест. Неприемлем предательство.
Пришел в этот мир, чтобы раздать им зла. Я не ослаб. Смотри в глаза.
Это последнее, что ты увидишь, сука, знай. Не на ту сторону встала мадам. Сдала меня дозору. Я об этом узнал.
Да, я настиг Рон Паркер в лифте. Она хотела скрыться, но ничего не выйдет.
Хладнокровно я забрал ее жизнь. Дозор ее не спас, я ее порешил.
-Поиска вируса в самом разгаре. -Люди мутируют в уродливых тварей.
В гари пустые дома и вокруг есть мут. Вирус Мерсера в каждом разбудит хлыст.
И орудий звон глушит всех вокруг. Дрянь зараженных крови впитает круг.
Черный дозор, черный дозор, черный дозор, черный дозор.
Руки по локоть в крови. Я двуручку скроил. Рубим, будто в Скайрим, е.
Муки под лютней горит, и как кровяной свет выливается из пальцев.
Мир в аду, куда ты звал, никто не оценил. Но мне как-то поебать на их овации.
Уснул на карцере, медиа об острове. И вот я вырвался, нарушил кредо трассы.
Я поражаю, блядское светское царство. Некуда бежать, тебя оставит усталость.
Черному дозору не по силу вирус Мерсера. Меня забавляет человеческая месть.
Черный дозор, черный дозор, черный дозор, черный дозор.
-Эпидемия черного света. -Эпидемия черного света.
Весь цивилизованный мир должен быть уничтожен. Истреб человеческий зверь.
Остаюсь в городах Кентека и влезаю в самое пекло. Разрубаю на части задетом на убой мутантовский ебаный фэго.
Эпидемия -черного света. Эпидемия черного света. -Я принес тебе смерть, я принес тебе боль.
И соскребаю с теней Кентека.
Traduzione italiana
Torniamo all'inizio, a Kentek. Ho ceduto al fascino di Vinted. Sogno il loro DND di notte.
I carnefici hanno stabilito un collegamento lì. Sono un nerd single.
La mia unica consolazione era il lavoro. Mi sono donato a lei fino alla fine. Non importava quanto fosse esausto.
Gli ha dato il capo del progetto Black Light. Ebbene, chi di noi è un inutile fetente?
Uscendo sul sentiero, ho letto le loro tracce e ho dato un colpo a me stesso, quella maledetta bestia.
Anche se un dottore in scienze della genetica ha messo in onda il bot, ke. Non mi sei vicino, né un fratello, né un amico.
Sono privo di sentimenti ed emozioni, come un manichino.
Bel motivo, la stazione Bata mi ha aiutato ad arrivare dove dovevo essere, bastardo. Black Watch protegge le periferie.
Nova senza telecamere si gioca come Kramer. -Lanciami una pietra, sono stupidamente al limite.
Non mi fido di nessuno in questo tempio. E ho nascosto i miei segreti illegalmente.
Vuoi la guerra? Non far emergere il Tyrone che è in me.
Black Watch protegge le periferie.
Nova senza telecamere si gioca come Kramer.
Il mondo è crudele, per favore smettila di parlare. Lo psicopatico qui è instabile come le correnti.
Noah non dorme mai, è legato a un filo. Guardati intorno, tieni le orecchie aperte. Arrivato a Ostrog, lo rase al suolo.
Ti torturerò, bastardo, non delicatamente. Il tuo sindacato ha pescato sulla griglia.
Il gas ha creato un indicatore utilizzando le forze di Kong. Il mondo è crudele, per favore smettila di parlare.
Lo psicopatico qui è instabile come le correnti. Noah non dorme mai, è legato a un filo.
Guardati intorno, tieni le orecchie aperte. Arrivato a Ostrog, lo rase al suolo. Ti torturerò, bastardo, non delicatamente.
Il tuo sindacato ha pescato sulla griglia. Indicatore di produzione di gas tramite forze
Conga.
I Kentek decisero di coprire le loro tracce e di sbarazzarsi di coloro che sapevano molto.
Il Black Watch mi raggiunse alla stazione. Non c'era modo di nascondersi dal cane e dal gioco.
Mi sono reso conto che questa era la fine e ho rotto l'ampolla di luce nera. Il virus del diavolo inghiottirà questo mondo e niente potrà rovesciare questo diavolo.
Sono stato crivellato di proiettili, sono morto leccando la croce. Il numero trentatré è sul tavolo dell'obitorio.
Sono stressato, sto delirando, è tutto pazzesco. Il tuo stupido dispaccio è così grottesco.
Dopotutto non ci spaventerà come la croce di ferro.
Ma qui stai fregando tutti, amico, io uccido i tuoi amici. -Nessuna pietà, solo vendetta.
La pattuglia non mi prenderà in custodia. Il tradimento è inaccettabile.
È venuto in questo mondo per distribuire loro il male. Non mi sono indebolito. Guarda negli occhi.
Questa è l'ultima cosa che vedi, stronza, lo sai. La signora si è schierata dalla parte sbagliata. Mi ha consegnato alla pattuglia. L'ho scoperto.
Sì, ho raggiunto Ron Parker nell'ascensore. Voleva nascondersi, ma niente avrebbe funzionato.
A sangue freddo le ho tolto la vita. L'orologio non l'ha salvata, ho risolto.
-La ricerca del virus è in pieno svolgimento. -Le persone si trasformano in brutte creature.
Ci sono case vuote nella zona in fiamme e c'è fango tutt'intorno. Il virus Mercer risveglierà il colpo di frusta in tutti.
E il rumore delle pistole soffoca tutti intorno. I rifiuti del sangue infetto assorbiranno il cerchio.
Orologio nero, orologio nero, orologio nero, orologio nero.
Mani fino ai gomiti coperte di sangue. Ne ho tagliato uno a due mani. Tritiamo come in Skyrim, ad es.
La farina sotto il liuto arde e dalle dita sgorga come luce cruenta.
Nessuno apprezzava il mondo dell'inferno in cui hai chiamato. Ma in qualche modo non me ne frega un cazzo dei loro applausi.
Mi sono addormentato nella cella di punizione, i media sull'isola. E così sono scoppiato, violando il credo della pista.
Sto colpendo il fottuto regno secolare. Non c'è nessun posto dove scappare, la stanchezza ti lascerà.
Black Watch non può gestire il virus Mercer. La vendetta umana mi diverte.
Orologio nero, orologio nero, orologio nero, orologio nero.
-Epidemia della luce nera. -Epidemia della luce nera.
L’intero mondo civilizzato deve essere distrutto. Distrutto la bestia umana.
Rimango nelle città di Kentek e mi ci butto nel vivo. Sto facendo a pezzi un fottuto frocio mutante che è stato toccato per essere massacrato.
Epidemia di luce nera. Epidemia di luce nera. -Ti ho portato la morte, ti ho portato il dolore.
E gratto Kentek dalle ombre.