Descrizione
Produttore, paroliere, autore: Selami Şahin
Coproduttore, coordinatore A&R, direttore musicale: Mehmet Lider Şahin
Coproduttore: Fikret Emirhan Şahin
Coproduttore: Meryem İrem Şahin
Mixer: Enver Akarcali
Ingegnere Mastering: Çağlar Türkmen
Arrangiatore: Fatih Doğaner
Testo e traduzione
Originale
Lelele canım lelele gülüm lele.
Düşürdü aşkı beni dillere.
Bir şeytanmış, onu melek sandım.
Gözlerine, sözlerine kandım.
Bir gün beni güldürecek sandım. Gözümden yaşlar döndü senlere.
Lelele canım lelele gülüm lele.
Düşürdü aşkı beni dillere.
Lelele canım lelele gülüm lele.
Aşkımı destan etti dillere.
Ceylanlara benziyor gözleri.
Baldan daha tatlıdır sözleri.
Dünyada yoktur hiç eşi benzeri.
Ölürüm vermem onu ellere. Lelele canım lelele gülüm lele.
Düşürdü aşkı beni dillere.
Lelele canım lelele gülüm lele.
Aşkımı destan etti dillere.
Lelele canım lelele gülüm lele.
Düşürdü aşkı beni dillere.
Lelele canım lelele gülüm lele.
Aşkımı destan etti dillere
Traduzione italiana
Lelele, mia cara, lelele, rosa mia, lele.
Il suo amore me ne ha fatto parlare.
Era un diavolo, pensavo fosse un angelo.
Mi sono innamorato dei tuoi occhi e delle tue parole.
Pensavo che un giorno mi avrebbe fatto ridere. Mi sono venute le lacrime agli occhi per te.
Lelele, mia cara, lelele, rosa mia, lele.
Il suo amore me ne ha fatto parlare.
Lelele, mia cara, lelele, rosa mia, lele.
Ha reso il mio amore leggendario.
I loro occhi sembrano gazzelle.
Le sue parole sono più dolci del miele.
Non c'è niente di simile al mondo.
Morirei per non darlo alle tue mani. Lelele, mia cara, lelele, rosa mia, lele.
Il suo amore me ne ha fatto parlare.
Lelele, mia cara, lelele, rosa mia, lele.
Ha reso il mio amore leggendario.
Lelele, mia cara, lelele, rosa mia, lele.
Il suo amore me ne ha fatto parlare.
Lelele, mia cara, lelele, rosa mia, lele.
Ha reso il mio amore leggendario