Altri brani di ALIS
Descrizione
Ingegnere Mastering: Carlos Hernández
Ingegnere di registrazione, Ingegnere di missaggio: Pachi García Alis
Paroliere, compositore: Pachi García Alis
Testo e traduzione
Originale
Hoy la calle grita, hoy el hombre llora, hoy la vida mata.
Días que suplican, noches que devoran y la vida mata.
Cada herida cuenta, cada historia cuenta, si no la revientan.
Cada disparo cuenta, cada enterrado cuenta, aunque lo nieguen y nos mientan.
Que aquellos nombres no se pierdan, que aquellos nombres no se pierdan.
La vida mata.
Te compran las palabras y ya no dices nada, muriéndote de rabia.
Ojalá esta canción les rebote el dolor y les pinte la cara.
El sol nos castiga, el mar no respira.
Todos lo sabían.
El animal se queja, el cazador silencia.
Luego se sientan a la mesa borrando todas las promesas, borrando todas las promesas.
La vida mata.
Te compran las palabras y ya no dices nada, muriéndote de rabia.
Ojalá esta canción. . .
La vida mata.
Como un relámpago en plena tormenta. Si no, que venga tu Dios y lo vea.
Ojalá esta canción les rebote el dolor y les pinte la cara, y les pinte la cara, y les pinte la cara.
Traduzione italiana
Oggi la strada urla, oggi piange l'uomo, oggi la vita uccide.
Giorni che implorano, notti che divorano e la vita uccide.
Ogni ferita conta, ogni storia conta, se non la fanno scoppiare.
Ogni colpo conta, ogni sepolto conta, anche se lo negano e ci mentono.
Che quei nomi non vadano perduti, che quei nomi non vadano perduti.
La vita uccide.
Comprano le tue parole e tu non dici più niente, morendo di rabbia.
Spero che questa canzone allevia il tuo dolore e dipinga il tuo viso.
Il sole ci punisce, il mare non respira.
Tutti lo sapevano.
L'animale si lamenta, il cacciatore tace.
Poi si siedono al tavolo cancellando tutte le promesse, cancellando tutte le promesse.
La vita uccide.
Comprano le tue parole e tu non dici più niente, morendo di rabbia.
Vorrei che questa canzone. . .
La vita uccide.
Come un fulmine in una tempesta. Altrimenti, lascia che il tuo Dio venga a vederlo.
Spero che questa canzone allevia il tuo dolore e dipinga il tuo viso, e dipinga il tuo viso, e dipinga il tuo viso.