Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Pinterest (Spanish)

Pinterest (Spanish)

2:14funk, Funk Carioca, pop brasiliano, pop funky, pagode baiano 2026-03-20

Altri brani di Anitta

  1. São Paulo
  2. Sei Que Tu Me Odeia
  3. GOSTOSIN
  4. Eu Tô Querendo De Novo - Ao Vivo
  5. Mi Amor (with JVKE & Anitta)
  6. Switch
Tutti i brani

Descrizione

Ingegnere del suono, produttore, programmatore: Daramola

Ingegnere del suono, produttore, programmatore: JonTheProducer

Ingegnere del suono, produttore, programmatore: Mazzarri

Produttore vocale, ingegnere del suono: Jean Rodriguez

Ingegnere del suono, cantante: Anitta

Ingegnere di missaggio, Ingegnere di mastering: Leandro "Dro" Hidalgo

Paroliere del compositore: Larissa De Macedo Machado

Paroliere compositore: Abraham Olaleye

Paroliere del compositore: Jon Leon

Compositore Paroliere: Héctor André Mazzarri Ramos

Paroliere compositore: Daniel Rondon

Compositore Paroliere: Miguel Ángel Díaz Vélez

Paroliere compositore: Ana Mancebo

Paroliere compositore: Manuel Lorente Freire

Testo e traduzione

Originale

Yo no tenía fe y fuiste agua bendita.

Tienes un no sé qué que ahora no se me quita. Dicen que me brillan los ojos, ojos.

Que tengo más bonita el aura, aura. Pa esto que siento solo hay una palabra.

Enamorada me tienes así, no solo el corazón me lo pones a latir.

Bailando samba encima de ti.

A mí no hay mucha gente que me ponga a sentir, pero tú, solo tú.

Si me preguntan quién, solo tú tienes la culpa de que esté enamorada, enamorada.

Solo tú tienes la culpa de que esté enamorada.

Yo no quería estar con nadie, pero tú me despertaste el interés. Era una noche y ya llevamos cuatro weekenes.

Estoy guardando todos los viajes que planeaba hacer contigo en el Pinterest.

Ay, si me vieras. Ay, si me vieras. Cómo era yo antes de que te conociera.

Si te digo la verdad, no sabía lo que era estar enamorada. Me tienes así.

No solo el corazón me lo pones a latir. Bailando samba encima de ti.

A mí no hay mucha gente que me ponga a sentir, pero tú, solo tú.

Si me preguntan quién, solo tú tienes la culpa de que esté enamorada.

Enamorada me tienes así. No solo el corazón me lo pones a latir.

Bailando samba encima de ti.

A mí no hay mucha gente que me ponga a sentir.

Traduzione italiana

Non avevo fede e tu eri acqua santa.

Hai qualcosa che non so cosa non andrà via adesso. Dicono che mi brillano gli occhi, occhi.

La mia aura è più bella, aura. Per quello che sento c'è solo una parola.

Mi fai innamorare così, non mi fai semplicemente battere il cuore.

Ballare la samba sopra di te.

Non sono molte le persone che mi fanno sentire, tranne te, solo te.

Se mi chiedi chi, è solo colpa tua se sono innamorato, innamorato.

La colpa è solo tua se sono innamorato.

Non volevo stare con nessuno, ma hai suscitato il mio interesse. È stata una notte e siamo già lì da quattro settimane.

Sto salvando tutti i viaggi che avevo intenzione di fare con te su Pinterest.

Oh, se mi vedessi. Oh, se mi vedessi. Com'ero prima di incontrarti.

A dirti la verità, non sapevo cosa volesse dire essere innamorati. Mi hai così.

Non mi fai semplicemente battere il cuore. Ballare la samba sopra di te.

Non sono molte le persone che mi fanno sentire, tranne te, solo te.

Se mi chiedi chi, è solo colpa tua se sono innamorato.

Mi hai innamorato così. Non mi fai semplicemente battere il cuore.

Ballare la samba sopra di te.

Non ci sono molte persone che mi fanno sentire.

Guarda il video Anitta - Pinterest (Spanish)

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam