Altri brani di Beéle
Descrizione
Arrangiatore, interprete associato, produttore: Beéle
Basso: Alfonso Acosta Pernett "Fonchy"
Batteria: Adlai Gordon Espinosa
Tastiere: Brad Jordan Pomare Nelson
Chitarra elettrica, voce di sottofondo: Anthony Edward Taylor Gomez "Tony Ranks"
Voce di sottofondo: Arkal Shegella Walters Forbe
Voce di sottofondo: Tiffany Ashmona Myles Grant
Voce di sottofondo: Keishelly Martínez
Chitarra elettrica: Edwin José Collazos de la Hoz
Paroliere, compositore: Brandon De Jesus Lopez Orozco "Beéle"
Compositore, paroliere: Diego Leon Velez Marquez
Paroliere, compositore: Michael Ovier Hunter
Produttore, ingegnere del missaggio, ingegnere del suono: Roberto Vázquez "MR EARCANDY"
Produttore: Felipe Luque Bello "Soundbwoy"
Assistente tecnico della registrazione: Deyra Castillo
Ingegnere Master: Ricardo Sangiao
Direttore A&R: Rafa Arcaute
Direttore A&R: Oriana Hidalgo
Coordinatore A&R: Mariana Mondragon
Testo e traduzione
Originale
Ey, yeah.
Ella, mi estrella. ¿Dónde está mi estrella?
Mi estrella, si te vas a fugar, yo te llevo a ver.
Voy a THC a verte, uh-ah.
Si el cielo me permite sentir que tú me amas, quiero volver a ver entre tanta una estrella fugaz.
Si la vida lo admite, que pases por mis ojos.
Un mes de oro a ciento veinte mil millas pa' comprobar que vamos a ser tú y yo, oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh. Que vamos a ser tú y yo, oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh-oh.
Esos ojitos, amor, destilan y a mí de verte me gustan pila.
Voy a la carta, dame sed, tan tira. Habla claro, ante de meter el corazón, corazón, corazón.
Con tus besos quiero un colapso. Tú y me digo en el mes de noche mi tienda.
Si el cielo me permite sentir que tú me amas, quiero volver a ver entre tanta una estrella fugaz. Si la vida lo admite, que pases por mis ojos.
Un mes de oro a ciento veinte mil millas pa' comprobar que vamos a ser tú y yo, oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh-oh.
Que vamos a ser tú y yo, oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh.
Mi corazón lleva tu nombre, tú viniste a marcarme el alma.
Solo tú haces que esté correcto, mami, por ti ma' se eso, yeah.
Mi corazón lleva tu nombre, tú viniste a marcarme el alma.
Solo tú haces que esté correcto, mami, por ti ma' se eso, yeah. Yeah.
Que vamos a ser tú y yo, oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh.
Que vamos a ser tú y yo, oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh-oh.
Traduzione italiana
Ehi, sì.
Lei, la mia stella. Dov'è la mia stella?
Mia stella, se hai intenzione di scappare, ti porterò a vedere.
Vado al THC a vederti, uh-ah.
Se il cielo mi permette di sentire che mi ami, voglio rivedere una stella cadente tra tante.
Se la vita lo ammette, che tu possa passare attraverso i miei occhi.
Un mese d'oro a centoventimila miglia per dimostrare che saremo io e te, oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh. Che saremo io e te, oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh-oh.
Quegli occhietti, amore, trasudano e mi piace davvero vederti.
Vado alla lettera, mi fa venire sete, così stanco. Parla chiaramente, prima di metterci cuore, cuore, cuore.
Con i tuoi baci voglio un crollo. Tu ed io ci raccontiamo nella notte il mese del mio negozio.
Se il cielo mi permette di sentire che mi ami, voglio rivedere una stella cadente tra tante. Se la vita lo ammette, che tu possa passare attraverso i miei occhi.
Un mese d'oro a centoventimila miglia per dimostrare che saremo io e te, oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh-oh.
Che saremo io e te, oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh.
Il mio cuore porta il tuo nome, sei venuto a segnare la mia anima.
Solo tu fai le cose per bene, mamma, grazie a te lo so, sì.
Il mio cuore porta il tuo nome, sei venuto a segnare la mia anima.
Solo tu fai le cose per bene, mamma, grazie a te lo so, sì. Sì.
Che saremo io e te, oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh.
Che saremo io e te, oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh-oh.