Descrizione
Compositore: Berhan Arısoy
Paroliere: Berhan Arısoy
Testo e traduzione
Originale
Yine kaldım bir başıma. Derbeder oldum.
Yine kaldım bir başıma. Tövbekar oldum. Yine kaldım bir başıma.
Derbeder oldum. Yine kaldım bir başıma.
Tövbekar oldum. Unutmak istedim unutarak kendimi.
Bir tek seni unutamadım.
Konuşmak istedim. Kurudu ağzım dilim.
Bir tek seni konuşamadım.
Sen gel yanıma, tam yanı başıma. Sensiz ne işim var
İstanbul'da?
Sen gel yanıma, tam yanı başıma. Sensiz ne işim var
İstanbul'da?
Yine kaldım bir başıma. Derbeder oldum.
Yine kaldım bir başıma. Tövbekar oldum.
Unutmak istedim unutarak kendimi.
Bir tek seni unutamadım. Konuşmak istedim.
Kurudu ağzım dilim.
Bir tek seni konuşamadım.
Sen gel yanıma, tam yanı başıma. Sensiz ne işim var
İstanbul'da?
Sen gel yanıma, tam yanı başıma. Sensiz ne işim var
İstanbul'da?
Unutmak istedim unutarak kendimi.
Bir tek seni unutamadım.
Konuşmak istedim. Kurudu ağzım dilim.
Bir tek seni konuşamadım.
Sen gel yanıma, tam yanı başıma. Sensiz ne işim var
İstanbul'da?
Sen gel yanıma, tam yanı başıma. Sensiz ne işim var
İstanbul'da?
Sensiz ne işim var İstanbul'da?
Sen gel yanıma, tam yanı başıma. Sensiz ne işim var
İstanbul'da?
Traduzione italiana
Rimasi di nuovo solo. Sono un disastro.
Rimasi di nuovo solo. Sono diventato un pentito. Rimasi di nuovo solo.
Sono un disastro. Rimasi di nuovo solo.
Sono diventato un pentito. Volevo dimenticarmi dimenticando.
Non potevo proprio dimenticarti.
Volevo parlare. Ho la bocca e la lingua secche.
Non potevo proprio parlare di te.
Vieni da me, proprio accanto a me. Cosa sto facendo senza di te?
A Istanbul?
Vieni da me, proprio accanto a me. Cosa sto facendo senza di te?
A Istanbul?
Rimasi di nuovo solo. Sono un disastro.
Rimasi di nuovo solo. Sono diventato un pentito.
Volevo dimenticarmi dimenticando.
Non potevo proprio dimenticarti. Volevo parlare.
Ho la bocca e la lingua secche.
Non potevo proprio parlare di te.
Vieni da me, proprio accanto a me. Cosa sto facendo senza di te?
A Istanbul?
Vieni da me, proprio accanto a me. Cosa sto facendo senza di te?
A Istanbul?
Volevo dimenticarmi dimenticando.
Non potevo proprio dimenticarti.
Volevo parlare. Ho la bocca e la lingua secche.
Non potevo proprio parlare di te.
Vieni da me, proprio accanto a me. Cosa sto facendo senza di te?
A Istanbul?
Vieni da me, proprio accanto a me. Cosa sto facendo senza di te?
A Istanbul?
Cosa faccio a Istanbul senza di te?
Vieni da me, proprio accanto a me. Cosa sto facendo senza di te?
A Istanbul?