Descrizione
Artista principale: Melike Demirağ
Produttore: Fredy House
Paroliere: Fredy House
Compositore: Fredy House
Testo e traduzione
Originale
Sabah yavaşça vurur perdeye.
Yastıkta kokun kalmış hâlâ.
Gözlerim seni arar evde.
Her eşyanın dilinde sen varsın.
Aşkın güzelliği saklı sende.
Bir gülüşünle değişir her şey bende.
Dünya dursa da kalbim sende.
Aşkın güzelliği yetiyor bana, yetiyor bana.
Çaydan taşıyor sessiz buharı.
İki fincan, biri boş bekler.
Telefonunda eski fotoğrafın.
Bakıp bakıp içim gevşer.
Aşkın güzelliği saklı sende.
Bir gülüşünle değişir her şey bende.
Dünya dursa da kalbim sende.
Aşkın güzelliği yetiyor bana, yetiyor bana.
Ne söz yeter ne de şiir. Adını anınca içim sevinir.
Kaybolsam yolumda gözlerin rehberim.
Tek dileğim hep böyle kalalım.
Aşkın güzelliği saklı sende.
Bir gülüşünle değişir her şey bende.
Dünya dursa da kalbim sende.
Aşkın güzelliği yetiyor bana, yetiyor bana.
Traduzione italiana
Il mattino bussa dolcemente alla tenda.
Il tuo profumo è ancora rimasto sul cuscino.
I miei occhi ti cercano a casa.
Sei nel linguaggio di ogni oggetto.
La bellezza dell'amore è nascosta in te.
Tutto cambia per me con un sorriso.
Anche se il mondo si ferma, il mio cuore è con te.
Mi basta la bellezza dell'amore, mi basta.
Il vapore silenzioso trabocca dal tè.
Due tazze aspettano, una vuota.
La tua vecchia foto sul tuo telefono.
Lo guardo e il mio cuore si rilassa.
La bellezza dell'amore è nascosta in te.
Tutto cambia per me con un sorriso.
Anche se il mondo si ferma, il mio cuore è con te.
Mi basta la bellezza dell'amore, mi basta.
Non bastano né le parole né la poesia. Quando menziono il tuo nome, mi sento felice.
Se mi perdo, i tuoi occhi sono la mia guida.
Il mio unico desiderio è che restiamo sempre così.
La bellezza dell'amore è nascosta in te.
Tutto cambia per me con un sorriso.
Anche se il mondo si ferma, il mio cuore è con te.
Mi basta la bellezza dell'amore, mi basta.