Altri brani di Martyna Basta
Descrizione
Produttore, interprete associato: Martyna Basta
Paroliere, compositore: Martyna Basta
Testo e traduzione
Originale
I was thinking the other day about your hands, how they secure and close me in.
And whatever will happen, I will always remember your hands.
How they held me when there was nothing -else. -Hands want to-
Merge, extract, transfer, receive -Hands want to- -Tame, wander, -prove, leave -Hands want to-
Pluck from the earth's soil.
Whatever may be there.
Unwanted and sore.
-Hands want to- -Merge, extract, transfer, receive -Hands want to- -Tame, wander, -prove, leave -Hands want to-
Pluck from the earth's soil.
Whatever may be there.
Unwanted and sore.
I will always remember your hands.
How they held me when there was nothing else
Traduzione italiana
L'altro giorno pensavo alle tue mani, a come mi proteggono e mi chiudono.
E qualunque cosa accada, ricorderò sempre le tue mani.
Come mi tenevano quando non c'era nient'altro. -Le mani vogliono-
Unisci, estrai, trasferisci, ricevi -Le mani vogliono- -Domare, vagare, -provare, lasciare -Le mani vogliono-
Cogliere dal suolo terrestre.
Qualunque cosa possa esserci.
Indesiderato e dolorante.
-Le mani vogliono- -Unire, estrarre, trasferire, ricevere -Le mani vogliono- -Domare, vagare, -provare, lasciare -Le mani vogliono-
Cogliere dal suolo terrestre.
Qualunque cosa possa esserci.
Indesiderato e dolorante.
Ricorderò sempre le tue mani.
Come mi tenevano quando non c'era nient'altro