Altri brani di Iga Kumka
Descrizione
Produttore: Paul Grießhammer
Compositore: Iga Kumka
Compositore: Paul Grießhammer
Paroliere: Iga Kumka
Ingegnere del mix: Jorgen
Ingegnere di mastering: Jorgen
Voce: Iga Kumka
Testo e traduzione
Originale
Lubię się kochać ładnie, poruszać słowami zgrabnie, odsłaniać po skrawku skrawek, powoli ściągać ubranie. Lubię się kochać w nieładzie, chaotycznie i nagle.
Przerywać, trzymać cię w garści. Odsuwać się, kiedy chcesz mnie najbardziej.
E-e-e-e-e kołysz mnie w przód, w tył, w przód, w tył.
E-e-e-e-e kołysz mnie w przód, w tył, w przód, w tył.
Rozpływam się na języku jak cukier. Sprawiasz, że oblewam się różem.
Pokazałeś mi, jak może być cudnie. Patrz jak, patrz jak frunę.
Rozpływam się na języku jak cukier. Sprawiasz, że oblewam się różem.
Pokazałeś mi, jak może być cudnie. Patrz jak, patrz jak frunę.
Wiem, że się wtedy wyłączasz. Oboje głowy w obłokach.
Lubię cię kochać. Lubimy rozstawiać siebie po kątach.
Lubimy razem cisnąć grząty, czasami się podglądać. Nie odwracaj wzroku. Chcę odbijać ci się w oczach.
E-e-e-e-e kołysz mnie w przód, w tył, w przód, w tył.
E-e-e-e-e kołysz mnie w przód, w tył.
A potem kostka po włosach. Pocałuj w czubek nosa.
Posadź na kanapie w kocach, bo się wtedy wyłączam. Chodzę po mieszkaniu bosa.
Wyglądamy bosko w szlafrokach, włosy związane w koka, bo po lakach nie zostało.
Rozpływam się na języku jak cukier. Sprawiasz, że oblewam się różem.
Pokazałeś mi, jak może być cudnie.
Patrz jak, patrz jak frunę.
Traduzione italiana
Mi piace fare l'amore bene, muovere le mie parole con grazia, rivelare un pezzo alla volta, togliermi lentamente i vestiti. Mi piace fare l'amore in modo disordinato, caotico e improvviso.
Per interromperti, per tenerti nella mia presa. Allontanati quando mi vuoi di più.
E-e-e-e-e cullami indietro, indietro, davanti, dietro.
E-e-e-e-e cullami indietro, indietro, davanti, dietro.
Mi sciolgo sulla tua lingua come lo zucchero. Mi fai diventare rosa.
Mi hai mostrato quanto può essere meraviglioso. Guardami, guardami volare.
Mi sciolgo sulla tua lingua come lo zucchero. Mi fai diventare rosa.
Mi hai mostrato quanto può essere meraviglioso. Guardami, guardami volare.
So che è allora che ti spegni. Entrambi con la testa tra le nuvole.
Mi piace amarti. Ci piace distanziarci negli angoli.
Ci piace giocare insieme, a volte ci piace sbirciarci. Non distogliere lo sguardo. Voglio riflettermi nei tuoi occhi.
E-e-e-e-e cullami indietro, indietro, davanti, dietro.
E-e-e-e-e cullami avanti e indietro.
E poi una ciocca di capelli. Bacia la punta del naso.
Fammi sedere sul divano con le coperte, perché poi spengo. Cammino per l'appartamento a piedi nudi.
Siamo bellissime in accappatoio, con i capelli legati in uno chignon perché non ci sono più smalti per le unghie.
Mi sciolgo sulla tua lingua come lo zucchero. Mi fai diventare rosa.
Mi hai mostrato quanto può essere meraviglioso.
Guardami, guardami volare.