Altri brani di Анна Трінчер
Descrizione
Compositore: Кокоровець Мілєна Олександрівна
Paroliere: Кокоровець Мілєна Олександрівна
Testo e traduzione
Originale
Неоновий ламповий світ, такий скіль ввечері.
Щось про почуття, та я не про те.
Твої губи наче мій наркотик.
Видихаю дим в слова, наче я не знала сама.
Кажуть, що любов живе три роки, та ми займались нею доти.
Та нехай серце палає, ми все зможем та все здолаєм.
Знай, що твоя малая від початку та до краю.
Та нехай серце палає, ми все зможем та все здолаєм.
Знай, що твоя малая від початку та до краю.
Ууу. Я твоя малая, навіть якщо світ ворожий.
Говорять я не ждана, я твоя малая.
Навіть якщо сльози танами, та ну наче у дурмані.
Знаєш, я твоя мала, навіть коли неправа.
А навіть коли люди кажуть, хочеш спити, зайди в шлях, ууу.
Та нехай серце палає, ми все зможем та все здолаєм.
Знай, що твоя малая від початку та до краю.
Та нехай серце палає, ми все зможем та все здолаєм.
Знай, що твоя малая від початку та до краю.
Traduzione italiana
Il mondo delle lampade al neon è così la sera.
Qualcosa che riguarda i sentimenti, ma non mi occupo di questo.
Le tue labbra sono come la mia droga.
Espiro fumo nelle parole, come se non conoscessi me stesso.
Dicono che l'amore vive tre anni, ma fino ad allora ci eravamo impegnati.
Ma lasciamo che il cuore bruci, possiamo e supereremo tutto.
Sappi che il tuo piccolo lo è dall'inizio alla fine.
Ma lasciamo che il cuore bruci, possiamo e supereremo tutto.
Sappi che il tuo piccolo lo è dall'inizio alla fine.
Whoah, sono il tuo piccolo, anche se il mondo è ostile.
Dicono che non sono atteso, sono il tuo piccolo.
Anche se le lacrime scorrono, è come essere drogati.
Lo sai, sono il tuo piccolo, anche quando sbaglio.
E anche quando la gente dice che vuoi dormire, mettiti in mezzo, wow.
Ma lasciamo che il cuore bruci, possiamo e supereremo tutto.
Sappi che il tuo piccolo lo è dall'inizio alla fine.
Ma lasciamo che il cuore bruci, possiamo e supereremo tutto.
Sappi che il tuo piccolo lo è dall'inizio alla fine.