Descrizione
Produttore: Falconi
Ingegnere di mastering: Sascha Bühren
Ingegnere del missaggio: NUGAT
Compositore: esperto
Paroliere: esperto
Testo e traduzione
Originale
Klassenzimmer, letzte Reihe, schwarzer Hoodie, Oversize.
Heimlich auf Toilette die Verbände wechseln, niemand weiß. Sommerpanik, lange Ärmel, immer auch bei Hitze frei. Billy
Talent, Rusted From The Rain auf dem MP3.
Nächste Stunde Sport, du hast wie immer einen Test. Der Rest spielt Völkerball. Du sitzt auf der Bank wie ausgewechselt.
Heute steigt 'ne Party, alle klauen bei Aldi Wodka und du Rasierklingen bei Rossmann.
Ja, es tut weh, denn du bist am Leben und du willst es fühlen, du willst es spüren, du willst es sehen.
Ja, es tut weh, denn du bist am Leben.
Doch du kannst es nicht fühlen, kannst es nicht spüren. Da ist nur diese Leere.
Frischer Schorf auf Fingerknöcheln, Löcher in der Rigipswand. Backpfeifen vorm
Spiegel, weil du dich selbst nicht mehr lieben kannst.
Mama sagt nichts mehr, denn sie hat Angst, dass sie dich wütend macht und alle Nachbarn können es hören.
Im dritten Stock gibt's wieder Krach. Jeder soll es wissen. Ich hab Hass auf diese
Welt. Ich hab Hass auf dieses Leben und am meisten auf mich selbst. Da tobt ein
Krieg hinter der Kinderzimmertür.
Ich zertrümmer mir die Finger an der Wand, um was zu spüren.
Ja, es tut weh, denn du bist am Leben und du willst es fühlen, du willst es spüren, du willst es sehen.
Ja, es tut weh, denn du bist am Leben.
Doch du kannst es nicht fühlen, kannst es nicht spüren. Da ist nur diese Leere.
Traduzione italiana
Aula, ultima fila, felpa con cappuccio nera, taglia oversize.
Cambiare le bende di nascosto nel bagno, nessuno lo sa. Panico estivo, maniche lunghe, sempre libere anche con il caldo. Billy
Talento arrugginito dalla pioggia su MP3.
La prossima lezione di sport, hai un test come sempre. Gli altri giocano a dodgeball. Sei seduto sulla panchina come se fossi cambiato.
C'è una festa oggi, tutti rubano la vodka ad Aldi e tu rubi le lamette da barba a Rossmann.
Sì, fa male perché sei vivo e vuoi sentirlo, vuoi percepirlo, vuoi vederlo.
Sì, fa male perché sei vivo.
Ma non puoi sentirlo, non puoi percepirlo. C'è solo questo vuoto.
Croste fresche sulle nocche, buchi nel muro di cartongesso. Tubi di cottura davanti
Specchio perché non puoi più amarti.
La mamma non dice più niente perché ha paura di farti arrabbiare e che tutti i vicini lo sentano.
C'è un'altra fila al terzo piano. Tutti dovrebbero saperlo. Odio questo
mondo. Odio questa vita e soprattutto odio me stesso. Sta diventando pazzesco
La guerra dietro la porta dell'asilo.
Sbatto le dita sul muro per sentire qualcosa.
Sì, fa male perché sei vivo e vuoi sentirlo, vuoi percepirlo, vuoi vederlo.
Sì, fa male perché sei vivo.
Ma non puoi sentirlo, non puoi percepirlo. C'è solo questo vuoto.