Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano für immer ich

für immer ich

2:34indipendente tedesca, indie-pop tedesco 2026-03-20

Altri brani di anaïs

  1. kommst du mich trösten
  2. nah am meer gebaut
  3. juli
  4. fremdknutschen
Tutti i brani

Descrizione

Produttore: Freddy Rochow

Ingegnere di missaggio, Ingegnere di mastering: Paco Bose

Compositore Paroliere: Anaïs Hinselmann

Testo e traduzione

Originale

Ich bin ehrlich, alles läuft grad.

Doch mein Herz rast auf zweihundert, wenn ich aufwach.

Ich glaub, die Stimmen werden lauter.

Was wäre, wenn mein Körper früher besser aussah? Was wäre, wenn ich heut Abend nicht zu Abend ess? Was wäre, wenn meine

Freunde mich nicht mögen für echt? Was wäre, wenn ich viel zu viel Gedanken denk?

Mhm.

Weil irgendwas ist immer falsch, irgendwas fehlt immer.

Wieso kann es nicht so einfach sein, wie als ich Kind war?

Irgendwann werd ich bereuen, irgendwann wird es noch schlimmer. Da sitz ich mit fast achtzig ganz allein in meinem Zimmer.

Ich werd für immer ich sein.

Ich krieg nur das eine Leben.

Trotzdem starr ich stundenlang mein Spiegelbild nur an, will die Fehler besser sehen.

Und lieg jede Nacht wach bis um vier, weil ich nicht mag, wer ich bin und verlier mich. Ich werd für immer ich sein.

Wird mal Zeit, das zu kapier'n.

Häng an mei'm Handy wie am Tropf, aber zumindest ist es dann mal leise in mei'm

Kopf, mhm.

Fühl mich andauernd zu einsam. Wär'n meine Boyfriends wahre Liebe oder zweisam?

Kalt. Was wäre, wenn ich meine Träume nicht erreichen kann? Was wäre, wenn die

Leute merken, dass ich zweifel grad?

Was wäre, wenn ich auf das alles keine Antwort hab? Mhm. Weil irgendwas ist immer falsch, irgendwas fehlt immer.

Wieso kann es nicht so einfach sein, wie als ich Kind war?

Irgendwann werd ich bereuen, irgendwann wird es noch schlimmer.

Da sitz ich mit fast achtzig ganz allein in meinem Zimmer. Ich werd für immer ich sein. Ich krieg nur das eine Leben.

Trotzdem starr ich stundenlang mein Spiegelbild nur an, will die Fehler besser sehen.

Und lieg jede Nacht wach bis um vier, weil ich nicht mag, wer ich bin und verlier mich. Ich werd für immer ich sein.

Wird mal Zeit, das zu kapier'n.

Traduzione italiana

Sarò sincero, sta andando tutto bene.

Ma il mio cuore batte a duecento quando mi sveglio.

Penso che le voci stiano diventando più forti.

E se il mio corpo avesse un aspetto migliore prima? E se stasera non ceno? E se il mio

Non piaccio davvero agli amici? E se penso troppo?

Mmm.

Perché c'è sempre qualcosa che non va, manca sempre qualcosa.

Perché non può essere facile come quando ero bambino?

Ad un certo punto me ne pentirò, ad un certo punto peggiorerà. Eccomi lì, quasi ottantenne, seduto tutto solo nella mia stanza.

Sarò per sempre io.

Ho solo una vita.

Tuttavia, rimango per ore a fissarmi allo specchio, desideroso di vedere meglio gli errori.

E resto sveglio ogni notte fino alle quattro perché non mi piace quello che sono e mi sto perdendo. Sarò per sempre io.

E' ora di capirlo.

Sono sul telefono come una flebo, ma almeno è silenzioso sul telefono

Testa, mhm.

Mi sento troppo solo tutto il tempo. I miei ragazzi sarebbero vero amore o insieme?

Freddo. E se non riesco a realizzare i miei sogni? E se il

La gente nota che ho dei dubbi?

E se non avessi una risposta a tutto questo? Mmm. Perché c'è sempre qualcosa che non va, manca sempre qualcosa.

Perché non può essere facile come quando ero bambino?

Ad un certo punto me ne pentirò, ad un certo punto peggiorerà.

Eccomi lì, quasi ottantenne, seduto tutto solo nella mia stanza. Sarò per sempre io. Ho solo una vita.

Tuttavia, rimango per ore a fissarmi allo specchio, desideroso di vedere meglio gli errori.

E resto sveglio ogni notte fino alle quattro perché non mi piace quello che sono e mi sto perdendo. Sarò per sempre io.

E' ora di capirlo.

Guarda il video anaïs - für immer ich

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam