Altri brani di Amir
Descrizione
Voce: Amir Haddad
Cori di supporto: Amir Haddad
Maestro: Eric Chevet
Chitarra: Idan Shneor
Mixer: Jérémie Tuil
Produttore, registrato da: Stav Beger
Programmazione: Stav Beger
Compositore, scrittore: Amir Haddad
Compositore: Dudu Tassa
Compositore: Stav Beger
Paroliere: Yoann Haouzi
Testo e traduzione
Originale
Je les vois quand elles viennent danser tout autour de toi.
Comme des milliers d'étoiles. Tu les aimantes, je crois.
Étincelantes, toi.
Que les mois, quand tu réapparais auprès de moi.
Pour t'entamer les voiles.
Que les tempêtes me noient dans un océan de toi.
Si je te revois au-dessus des toits, parle-moi, parle-moi.
Toi qui as fait de moi le plus grand miroir, parle-moi encore une fois.
Si les yeux pouvaient voir les récits les plus précieux, même avant de les vivre, je t'aurais lu au milieu d'un millier de livres.
Si les yeux te ramenaient à moi là, rien que peu, comme au bord de la rive, je t'aimerais un peu mieux que de manière furtive.
Si je te revois au-dessus des toits, parle-moi, parle-moi.
Toi qui as fait de moi le plus grand miroir, parle-moi encore une fois.
Si je te revois au-dessus des toits, parle-moi.
Toi qui as fait de moi le plus grand miroir, parle-moi encore une fois.
Traduzione italiana
Li vedo quando vengono a ballare intorno a te.
Come migliaia di stelle. Li ami, penso.
Scintillante, tu.
Dei mesi, quando riappari accanto a me.
Per salpare per te.
Possano le tempeste affogarmi in un oceano di te.
Se ti rivedo sopra i tetti, parlami, parlami.
Tu che mi hai fatto lo specchio più grande, parlami ancora una volta.
Se gli occhi potessero vedere le storie più preziose, prima ancora di viverle, ti avrei letto tra mille libri.
Se gli occhi ti riportassero lì, solo un po', come sul bordo della riva, ti amerei un po' di più che di nascosto.
Se ti rivedo sopra i tetti, parlami, parlami.
Tu che mi hai fatto lo specchio più grande, parlami ancora una volta.
Se ti rivedo sopra i tetti, parlami.
Tu che mi hai fatto lo specchio più grande, parlami ancora una volta.