Altri brani di Herbert Grönemeyer
Altri brani di Rundfunkchor Berlin
Descrizione
Ingegnere del suono, produttore: Alex Silva
Cantante, produttore, compositore Paroliere: Herbert Grönemeyer
Ingegnere di registrazione, Ingegnere di missaggio: Ralf C. Mayer
Ingegnere di mastering: Robin Schmidt
Ingegnere aggiuntivo: Horst Korner
Voce: Markus Zimmermann
Coro: Rundfunkchor Berlino
Corista: Nico Schliemann
Direttore: Gijs Leenaars
Direttore assistente: Justus Barleben
Testo e traduzione
Originale
Oh-oh-oh-ih-ja, oh-oh-oh
Uh-yeah, oh-woah
Schatten im Blick, dein Lachen ist gemalt
Deine Gedanken sind nicht mehr bei mir
Streichelst mich mechanisch, völlig steril
Eiskalte Hand, mir graut vor dir
Ich fühl mich leer und verbraucht, alles tut weh
Hab Flugzeuge in meinem Bauch
Kann nichts mehr essen, kann dich nicht vergessen
Aber auch das, aber auch das gelingt mir noch
Gib mir mein Herz zurück
Du brauchst meine Liebe nicht
Gib mir mein Herz zurück
Bevor es auseinanderbricht
Je eher, je eher du gehst
Umso leichter, umso leichter wird's für mich
Brauch niemand, der mich quält, niemand, der mich zerdrückt
Niemand, der mich benutzt, wann er will
Niemand, der mit mir redet nur aus Pflichtgefühl
Der seine Eitelkeit an mir stillt
Niemand, der nie da ist, wenn man ihn am nötigsten hat
Wenn man nach Luft schnappt, auf dem Trockenen schwimmt
Lass mich los, oh, lass mich in Ruh (lass mich nicht, lass mich nicht los)
Damit das endlich, -mit das endlich ein Ende nimmt
Gib mir mein Herz zurück (gib mir mein Herz)
Du brauchst meine Liebe nicht (du)
Gib mir mein Herz zurück
Bevor es auseinanderbricht
Je eher, je eher du gehst
Umso leichter, umso leichter wird's für mich
Ich fühl mich leer und verbraucht, alles tut weh
Hab Flugzeuge in meinem Bauch
Kann nichts mehr essen, oh, kann dich nicht vergessen
Aber auch das, aber auch das gelingt mir noch
Gib mir mein Herz zurück
Du brauchst meine Liebe nicht
Gib mir mein Herz zurück
Bevor es auseinanderbricht
Je eher, je eher du gehst
Umso leichter, umso leichter wird's für mich
Woah, uh-huh-huh (oh, oh, oh, oh)
Traduzione italiana
Oh-oh-oh-ih-sì, oh-oh-oh
Uh-sì, oh-woah
Ombra in vista, la tua risata è dipinta
I tuoi pensieri non sono più con me
Accarezzandomi meccanicamente, completamente sterile
Mano ghiacciata, ho paura di te
Mi sento vuoto ed esaurito, tutto fa male
Ho gli aeroplani nello stomaco
Non posso più mangiare, non posso dimenticarti
Ma anche quello, ma riesco comunque a fare anche quello
Ridammi il mio cuore
Non hai bisogno del mio amore
Ridammi il mio cuore
Prima che vada in pezzi
Prima te ne vai
Più facile è per me
Non ho bisogno che nessuno mi torturi, nessuno che mi schiacci
Nessuno che mi usi quando vuole
Nessuno che mi parli solo per senso del dovere
Chi soddisfa in me la sua vanità
Nessuno che non sia mai lì quando ne hai più bisogno
Quando sei senza fiato e galleggi sulla terraferma
Lasciami andare, oh, lasciami in pace (Non lasciarmi, non lasciarmi andare)
Affinché tutto questo possa finalmente finire
Ridammi il mio cuore (dammi il mio cuore)
Non hai bisogno del mio amore (tu)
Ridammi il mio cuore
Prima che vada in pezzi
Prima te ne vai, prima te ne vai
Più facile è per me
Mi sento vuoto ed esaurito, tutto fa male
Ho gli aerei nello stomaco
Non posso più mangiare, oh, non posso dimenticarti
Ma anche quello, ma riesco comunque a fare anche quello
Ridammi il mio cuore
Non hai bisogno del mio amore
Ridammi il mio cuore
Prima che vada in pezzi
Prima te ne vai
Più facile è per me
Woah, uh-huh-huh (oh, oh, oh, oh)