Altri brani di Bruce Springsteen
Descrizione
Nebraska '82: edizione ampliata
Armonica, chitarra acustica, interprete associato, voce: Bruce Springsteen
Chitarra elettrica: Larry Campbell
Compositore, paroliere: B. Springsteen
Ingegnere del missaggio, ingegnere del suono: Rob Lebret
Ingegnere del suono: Monty Carlo
Ingegnere di mastering: Brian Lee
Ingegnere di mastering: Bob Jackson
Testo e traduzione
Originale
Seen a man standing over a dead dog by the highway in a ditch.
He's looking down kind of puzzled, poking that dog with a stick.
Got his car door flung open, he's standing out on Highway 31.
Like if he stood there long enough, that dog'd get up and run.
Struck me kind of funny, funny suit of me.
Still at the end of every hard-earned day, people find some reason to believe.
Mary Lou loved Johnny with a love mean and true.
She said, "Baby, I'll work for you every day, bring my money home to you.
" One day he up and left her, and ever since that, she wait down that dirt road for young Johnny to come back.
Struck me kind of funny, funny indeed.
How at the end of every hard-earned day, people find some reason to believe.
Take the baby to the river, Kyle William they call him.
You wash the baby in the water, take away the little Kyle's sins.
In a whitewashed shotgun shack, an old man passes away.
They take the body to the graveyard, and over him they pray.
"Oh Lord, won't you tell us, tell us what does it mean?
" How at the end of every hard-earned day, people find some reason to believe.
Congregation gathers down by the riverside.
Preacher stands with a Bible, groom stands waiting for his bride.
Congregation gone, sun sets behind a weeping willow tree.
Groom stands alone and watches that river rush on so effortlessly.
Mm, he's wondering, where can his baby be?
Still at the end of every hard-earned day, people find some reason to believe.
Ha!
Woo!
Help me!
Hoo!
Hoo!
Traduzione italiana
Ho visto un uomo in piedi accanto a un cane morto in un fosso lungo la strada.
Guarda in basso, un po' perplesso, mentre colpisce quel cane con un bastone.
La portiera della macchina è stata spalancata ed è sulla Highway 31.
Come se fosse rimasto lì abbastanza a lungo, quel cane si sarebbe alzato e sarebbe scappato.
Mi ha colpito in modo strano, strano.
Eppure, alla fine di ogni giornata faticosamente guadagnata, le persone trovano qualche motivo per credere.
Mary Lou amava Johnny di un amore meschino e vero.
Lei disse: "Tesoro, lavorerò per te ogni giorno, ti porterò i miei soldi a casa.
"Un giorno lui si alzò e la lasciò, e da quel momento lei aspettò lungo quella strada sterrata il ritorno del giovane Johnny.
Mi ha colpito in un certo senso in modo divertente, davvero divertente.
Come alla fine di ogni giornata faticosamente guadagnata, le persone trovano qualche motivo per credere.
Porta il bambino al fiume, Kyle William lo chiamano.
Lava il bambino nell'acqua, togli i peccati del piccolo Kyle.
In una baracca imbiancata di fucilieri, un vecchio muore.
Portano il corpo al cimitero e pregano su di lui.
"Oh Signore, non vuoi dirci, dirci cosa significa?
"Come alla fine di ogni giornata faticosamente guadagnata, le persone trovano qualche motivo per credere.
La congregazione si riunisce lungo la riva del fiume.
Il predicatore sta con una Bibbia, lo sposo sta aspettando la sua sposa.
La congregazione se ne va, il sole tramonta dietro un salice piangente.
Lo sposo sta da solo e osserva il fiume che scorre senza sforzo.
Mm, si sta chiedendo, dove può essere il suo bambino?
Eppure, alla fine di ogni giornata faticosamente guadagnata, le persone trovano qualche motivo per credere.
Ah!
Woo!
Aiutami!
Uh!
Uh!