Descrizione
Produttore: Dj Dacel
Testo e traduzione
Originale
Empezó el apagón pon atención, prende todo, todos los microphones.
Métele tu pasión, llegó el momento de llamar toda la atención. El mundo se quema, quema.
Oye, ¿y tú qué harás? El mundo se quema, quema.
Oye, ¿y tú qué harás?
Bienvenido al circo de la mentira donde todo se quema, pero al rico se le admira.
Son enemigo público puesto en la cima, arriba de la colina miran de forma repulsiva.
¿Cómo se respira entre tanto humo si no queda ni oxígeno por tanto consumo?
Ding, ding, todo es plata, bling, bling, chelín, tanto maletín, dinero de fetín, de chin chin, yin, yin. Solo me queda mi jardín, un botín de jazmín entre tanto malandrín.
¿Qué quiere tu yate si no se comparte?
¿Quién quiere ser magnate de mal gusto tan yotate?
Tan idiota al hablarte, qué banal es mirarte, siempre con encarte, dime quién puede envidiarte.
Querías a político incoloro, insípido, neutro, pasivo, fácil, abrutivo.
Vas pegando bajo la mesa, falso positivo, despolitizado se puso de moda y atractivo.
Me piden que me calle, que no mire, que no opine, que no siente, que no dije, que me vire, que tu mierda yo me aspire, que así se sobrevive.
Que no me corcheen, dime, ¿te sientes libre?
Empezó el apagón, pon atención, prende todo, todos los microphones.
Métele tu pasión, llegó el momento de llamar toda la atención.
El mundo se quema, quema ¿Y tú qué harás, qué harás, qué harás? El mundo se quema, quema.
¿Y tú qué harás, qué harás, qué harás?
Apagón, apagón, apagón, apagón, apagón, apagón. Se quema. Apagón, apagón, apagón, apagón, apagón, apagón.
¿Y tú qué harás?
Se quema.
Quema, quema, quema, quema, quema, quema, quema, quema, quema, quema, quema, se quema.
En el fuego se quema.
Traduzione italiana
The blackout has started, pay attention, turn on everything, all the microphones.
Put your passion into it, the time has come to draw all the attention. Il mondo brucia, brucia.
Ehi, cosa hai intenzione di fare? Il mondo brucia, brucia.
Ehi, cosa hai intenzione di fare?
Welcome to the circus of lies where everything burns, but the rich are admired.
They are a public enemy placed at the top, up the hill they look repulsively.
How do you breathe through so much smoke if there is not even oxygen left due to so much consumption?
Ding, ding, it's all silver, bling, bling, shilling, so much briefcase, party money, chin chin, yin, yin. I only have my garden left, a haul of jasmine among all the miscreants.
Cosa vuole il tuo yacht se non è condiviso?
Chi vuole essere un magnate così di cattivo gusto?
So idiotic when talking to you, how banal it is to look at you, always with an insert, tell me who can envy you.
You wanted a colorless, insipid, neutral, passive, easy, abusive politician.
You are hitting under the table, false positive, depoliticized it became fashionable and attractive.
They ask me to shut up, not to look, not to give an opinion, not to feel, not to say, to turn around, to suck your shit, that's how you survive.
Don't let them cork me, tell me, do you feel free?
The blackout has started, pay attention, turn on everything, all the microphones.
Put your passion into it, the time has come to draw all the attention.
Il mondo sta bruciando, bruciando. And what will you do, what will you do, what will you do? Il mondo brucia, brucia.
And what will you do, what will you do, what will you do?
Blackout, blackout, blackout, blackout, blackout, blackout. Brucia. Blackout, blackout, blackout, blackout, blackout, blackout.
E cosa farai?
Brucia.
Burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn.
Brucia nel fuoco.