Descrizione
Compositore: Maria Virginia Centeno
Produttore: MARI
Produttore: Siv-La
Compositore: Diego Vargas
Mixer: Javier Delgado
Maestro: Javier Delgado
Testo e traduzione
Originale
Qué bien mueves la cadera.
Su cinturita está de loco.
Y no me cuesta imaginar.
Si digo su nombre, yo me toco.
Qué bien se ve su caminar.
Su cuerpo un cien, se nos deschoco.
No sale el cora palpitar.
Si digo su nombre, yo me toco. Eh.
El coco, cucú, toco, secú. Baby, nos vamos del club.
Hace rato que tú eres mi drug. Calor like Puerto La Cruz. Bailando un perreo old school.
Y en la mañana vamo' a comer. Me gusta ese flow de school.
Playa, sexo, rumba, nena. Nadie te lo dije hoy. Quítate ese pantalón.
La noche está buena. Suéltate, morena, que ahí están diciendo.
Qué bien mueves la cadera.
Su cinturita está de loco.
Y no me cuesta imaginar.
Si digo su nombre, yo me toco.
Qué bien se ve su caminar.
Su cuerpo un cien, se nos deschoco.
No sale el cora palpitar.
Si digo su nombre, yo me toco.
Carajita, plo-plo. Plo-plo.
Traduzione italiana
Quanto bene muovi i fianchi.
La sua vita è pazzesca.
E non mi è difficile immaginarlo.
Se dico il suo nome, mi tocco.
Quanto sembra bella la sua camminata.
Il suo corpo era un centinaio, siamo rimasti scioccati.
Il cuore non palpita.
Se dico il suo nome, mi tocco. EHI.
Il cocco, cucú, toco, secú. Tesoro, lasciamo il club.
Sei stato la mia droga per un po'. Calore come Puerto La Cruz. Ballare un perreo vecchia scuola.
E domattina mangeremo. Mi piace quel flusso scolastico.
Spiaggia, sesso, festa, tesoro. Nessuno te l'ha detto oggi. Togliti quei pantaloni.
La notte è bella. Lascia andare, bruna, dicono così.
Quanto bene muovi i fianchi.
La sua vita è pazzesca.
E non mi è difficile immaginarlo.
Se dico il suo nome, mi tocco.
Quanto sembra bella la sua camminata.
Il suo corpo era un centinaio, siamo rimasti scioccati.
Il cuore non palpita.
Se dico il suo nome, mi tocco.
Wow, plo-plo. Plo-plo.